Je was op zoek naar: domænet har overskredet grænsen for brugere (Deens - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

English

Info

Danish

domænet har overskredet grænsen for brugere

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Engels

Info

Deens

støjgenerne i zaventem har allerede længe overskredet grænsen for det tilladelige.

Engels

the noise pollution at zaventem has exceeded the permitted levels for a long time.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Deens

jeg har netop indledt en overtrædelsesprocedure mod spanien for at have overskredet grænsen for reklametid.

Engels

in fact, i have just initiated infringement proceedings against spain for exceeding advertising time.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

angiveligt har de franske elitesoldater ved en fejltagelse overskredet grænsen til sudan.

Engels

it is alleged that the french elite troops accidentally crossed the border into sudan.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

den har overskredet enhver anstændig grænse.

Engels

this went beyond all limits of decency.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Deens

det følger heraf, at kommissionen ikke har overskredet grænserne for sit skøn.

Engels

however, the court considered that such a difference in treatment appeared to be inherent in the objective of integrating previously compartmentalized markets and in providing a guarantee of disposal of community production and traditional acp production.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

vi finder dem endda ganske nyttige. med ved haagerupbetænkningen udformning har man overskredet grænsen for, hvad disse samtaler skal omfatte.

Engels

indeed, we think that kind of thing quite useful, but the haagerup report's proposals go beyond what we think should be the scope of such consultations.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

tredive kilometer efter at have overskredet grænsen, faldt gruppen i et baghold.

Engels

thirty kilometres inside the frontier, the group was ambushed.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

det britiske forslag har overskredet grænsen, hvad angår det samlede niveau for forpligtelser og en uacceptabel nedskæring af midlerne til de fattigste medlemsstater.

Engels

the british proposal has crossed the red line in terms of the overall level of commitments and unacceptable reduction of funds for the poorest member states.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Deens

det har i øvrigt vist sig, at produktionen i produktionsåret 1993/94 har overskredet grænsen på 1,5 mio. tons.

Engels

it is now evident that production during 1993/94 will have exceeded the threshold of 1.5 million tonnes.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

inflationsraten har overskredet den tilladte 2%-grænse med 0,3.

Engels

the rate of inflation is 0.3 of a percentage point above the 2% ceiling.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

jeg synes ikke, der er nogen i aften, der har overskredet grænserne for denne særlige sprogbrug.

Engels

i think nobody tonight has exceeded the bounds of this particular level of language.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

heraf har hoechst udledt, at den administrative procedures varighed overskred grænsen for, hvad der er rimeligt.

Engels

hoechst infers that the duration of the administrative procedure exceeded the limits of what is reasonable.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

det fremføres, at unionen har nået sine naturlige grænser, og at den har overskredet grænserne for dens såkaldte absorberingsevne.

Engels

the union is said to have reached its natural borders, and to have exceeded the limits of its so-called absorption capacity.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Deens

de fortalte os, at der har været tilfælde, hvor vi har overskredet grænserne.

Engels

i just have two questions to put to the commissioner: you said that at times we exceed the limit values.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

indførelsen af ny teknologi, af computere og af telekommunikation har nedbrudt barrierer og har overskredet grænser.

Engels

the introduction of new technologies, computers and telecommunications has broken down barriers and transcended borders.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Deens

det er endog muligt, at man undertiden har overskredet grænsen for det acceptable, hvilket kan afspejle sig i husholdningernes lave marginale efterspørgsel efter statsgældsbeviser (i belgien f.eks.).

Engels

government securities from households (e.g. in belgium). by contrast.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

den øgede drivhuseffekt, nedbrydningen af det beskyttende ozonlag omkring jorden og den uansvarlige ødelæggelse af tropeskovene er blot tre eksempler på, at man har overskredet grænserne for bæredygtighed.

Engels

the phenomenon of global warming, the depletion of the earth's protective ozone layer and the wanton destruction of tropical forests are just three instances where the limits of sustainabiiity have been exceeded.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

følgelig skal domstolskontrollen begrænses til en undersøgelse af, om den pågældende foranstaltning er behæftet med åbenbare fejl eller magtfordrejning, eller om den pågældende myndighed åbenbart har overskredet grænserne for sit skøn 39.

Engels

consequently, judicial review must be limited to verifying that the measure in question is not vitiated by any manifest error or misuse of powers and that the authority concerned has not manifestly exceeded the limits of its power of assessment. 39

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

domstolen fandt, at kommissionen ikke havde overskredet grænserne for det skøn, den kan udøve i henhold til artikel 85. stk. 3.

Engels

in reply to that argument, the court drew attention to the fact that article 85 (3)conferred a discretion on the commission the limits of which did not appear to have been exceeded in this case.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

hvad angår den anden betingelse, er det afgørende kriterium for, om en overtrædelse af fællesskabsretten kan anses for tilstrækkelig kvalificeret, om en medlemsstat eller en fællesskabsinstitution åbenbart og groft har overskredet grænserne for sine skønsbeføjelser.

Engels

as for the second condition, the decisive test for finding that a breach of community law is sufficiently serious is whether the member state or the community institution concerned manifestly and gravely disregarded the limits on its discretion.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,630,339 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK