Demander à Google

Vous avez cherché: knæ (Danois - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Latin

Infos

Danois

knæ

Latin

genu

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

Alle Hænder er slappe, alle Knæ flyder som Vand.

Latin

omnes manus dissolventur et omnia genua fluent aqui

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

For denne Sags Skyld bøjer jeg mine Knæ for Faderen,

Latin

huius rei gratia flecto genua mea ad Patrem Domini nostri Iesu Christ

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

Derfor, retter de slappede Hænder og de lammede Knæ,

Latin

propter quod remissas manus et soluta genua erigit

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

dine Ord holdt den segnende oppe, vaklende Knæ gav du Kraft.

Latin

vacillantes confirmaverunt sermones tui et genua trementia confortast

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

Styrk de slappe Hænder, lad de vaklende Knæ blive faste,

Latin

confortate manus dissolutas et genua debilia roborat

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

hans Avindsmænd bøjer knæ for ham, og hans Fjender slikker Støvet;

Latin

posuerunt in caelum os suum et lingua eorum transivit in terr

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

Og da han havde sagt dette, faldt han på sine Knæ og bad med dem alle.

Latin

et cum haec dixisset positis genibus suis cum omnibus illis oravi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

Og se, en Hånd rørte ved mig og fik mig skælvende op på mine Knæ og Hænder.

Latin

et ecce manus tetigit me et erexit me super genua mea et super articulos manuum mearu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

De synker i Knæ og falder, vi rejser os og kommer atter på Fode.

Latin

inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

Hvorfor var der Knæ til at tage imod mig, hvorfor var der Bryster at die?

Latin

quare exceptus genibus cur lactatus uberibu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

Og de sloge ham på Hovedet med et Rør og spyttede på ham og faldt på Knæ og tilbade ham.

Latin

et percutiebant caput eius harundine et conspuebant eum et ponentes genua adorabant eu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

Du omgjorded mig med Kraft til Kampen, mine Modstandere tvang du i Knæ for mig;

Latin

accinxisti me fortitudine ad proelium incurvabis resistentes mihi sub m

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

Derpå tog Josef dem bort fra hans Knæ og kastede sig til Jorden. på sit Ansigt.

Latin

cumque tulisset eos Ioseph de gremio patris adoravit pronus in terra

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

Og da de kom til Folkeskaren, kom en Mand til ham og faldt på Knæ for ham og sagde:

Latin

et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens Domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

for at i Jesu Navn hvert Knæ skal bøje sig, deres i Himmelen og på Jorden og under Jorden,

Latin

ut in nomine Iesu omne genu flectat caelestium et terrestrium et infernoru

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

HERREN skal slå dig på knæ og Læg med onde Svulster, der ikke kan læges, ja fra Fodsål til Isse.

Latin

percutiat te Dominus ulcere pessimo in genibus et in suris sanarique non possis a planta pedis usque ad verticem tuu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

Josef så Børn i tredje Led af Efraim; også Børn af Manasses Søn Makir fødtes på Josefs Knæ.

Latin

quibus transactis locutus est fratribus suis post mortem meam Deus visitabit vos et ascendere faciet de terra ista ad terram quam iuravit Abraham Isaac et Iaco

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

Da nu Haman så, at Mordokaj hverken faldt på Knæ eller kastede sig til Jorden for ham, blev han såre opbragt.

Latin

quod cum audisset Aman et experimento probasset quod Mardocheus non sibi flecteret genu nec se adoraret iratus est vald

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

De bøjes, i Knæ er de alle, de kan ikke frelse Byrden, og selv må de vandre i Fangenskab.

Latin

contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK