Vous avez cherché: help and error messages (Danois - Roumain)

Danois

Traduction

help and error messages

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Roumain

Infos

Danois

error message

Roumain

error message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

error message due to an unrecognized input

Roumain

error message due to an unrecognized input

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fejl under fortolkning:% 1an error message

Roumain

an error message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ukendt fejl. error message, tried to start an invalid service

Roumain

eroare necunoscută. error message, tried to start an invalid service

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

send & ukrypteret% 1 = 'missing keys' error message

Roumain

trimite & necriptat% 1 = 'missing keys' error message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

mangler generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name

Roumain

lipsește generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fejl i filen% 1 i linje% 2: debug information in error message

Roumain

debug information in error message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

send & ikke- underskrevet% 1 = 'signing failed' error message

Roumain

% 1 = 'signing failed' error message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

% 1- afledningen er ikke blevet implementeret. error message, no proper condition found.

Roumain

error message, no proper condition found.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

importér [% 1] med koden [% 2] og datoformatet [% 3] error message

Roumain

error message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kunne ikke indlæse installationsprogram til pakketypen% 1. fejlbeskeden var:% 2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one

Roumain

nu s- a putut încărca instalatorul pentru pachetul de tipul% 1. eroarea raportată:% 2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

% 1 Ønsker du at sende beskeden ikke underskrevet, eller annullere at sende beskeden?% 1 = 'bad keys' error message

Roumain

% 1 = 'bad keys' error message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

adduser [--home mappe] [--shell skal] [--no-create-home] [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup gruppe _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] bruger tilføj en normal bruger adduser --system [--home mappe] [--shell skal] [--no-create-home] [--uid id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup gruppe _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] bruger tilføj en systembruger adduser --group [--gid id] gruppe addgroup [--gid id] gruppe tilføj en brugergruppe adduser --group --system [--gid id] gruppe addgroup --system [--gid id] gruppe tilføj en systemgruppe adduser bruger gruppe tilføj en eksisterende bruger til en eksisterende gruppe generelle tilvalg: --quiet _bar_ -q giv ikke procesinformation til stdout --force-badname tillad brugernavne som ikke matcher konfigurationsvariablen name_regex --help _bar_ -h hjælpetekst --version _bar_ -v versionnummer og ophavsret --conf _bar_ -c fil brug fil som konfigurationsfil --help" and "--version

Roumain

adduser [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup group _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] user adaugă un utilizator normal adduser --system [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup group _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] user adaugă un utilizator sistem adduser --group [--gid id] group addgroup [--gid id] group adaugă un grup de utilizatori addgroup --system [--gid id] group adaugă un grup de sistem adduser user group adaugă un utilizator existent la un grup existent opțiuni generale: --quiet _bar_ -q nu afișa informații la ieșierea standard --force-badname permite nume de utilizator care nu se potrivesc cu variabila de name_regex[_system] --help _bar_ -h mesaj de utilizare --version _bar_ -v informații despre versiune și copyright --conf _bar_ -c file folosește file drept fișier de configurație --help" and "--version

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,706,671 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK