Je was op zoek naar: help and error messages (Deens - Roemeens)

Deens

Vertalen

help and error messages

Vertalen

Roemeens

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Roemeens

Info

Deens

error message

Roemeens

error message

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

error message due to an unrecognized input

Roemeens

error message due to an unrecognized input

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

fejl under fortolkning:% 1an error message

Roemeens

an error message

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

ukendt fejl. error message, tried to start an invalid service

Roemeens

eroare necunoscută. error message, tried to start an invalid service

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

send & ukrypteret% 1 = 'missing keys' error message

Roemeens

trimite & necriptat% 1 = 'missing keys' error message

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

mangler generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name

Roemeens

lipsește generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

fejl i filen% 1 i linje% 2: debug information in error message

Roemeens

debug information in error message

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

send & ikke- underskrevet% 1 = 'signing failed' error message

Roemeens

% 1 = 'signing failed' error message

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

% 1- afledningen er ikke blevet implementeret. error message, no proper condition found.

Roemeens

error message, no proper condition found.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

importér [% 1] med koden [% 2] og datoformatet [% 3] error message

Roemeens

error message

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

kunne ikke indlæse installationsprogram til pakketypen% 1. fejlbeskeden var:% 2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one

Roemeens

nu s- a putut încărca instalatorul pentru pachetul de tipul% 1. eroarea raportată:% 2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

% 1 Ønsker du at sende beskeden ikke underskrevet, eller annullere at sende beskeden?% 1 = 'bad keys' error message

Roemeens

% 1 = 'bad keys' error message

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

adduser [--home mappe] [--shell skal] [--no-create-home] [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup gruppe _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] bruger tilføj en normal bruger adduser --system [--home mappe] [--shell skal] [--no-create-home] [--uid id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup gruppe _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] bruger tilføj en systembruger adduser --group [--gid id] gruppe addgroup [--gid id] gruppe tilføj en brugergruppe adduser --group --system [--gid id] gruppe addgroup --system [--gid id] gruppe tilføj en systemgruppe adduser bruger gruppe tilføj en eksisterende bruger til en eksisterende gruppe generelle tilvalg: --quiet _bar_ -q giv ikke procesinformation til stdout --force-badname tillad brugernavne som ikke matcher konfigurationsvariablen name_regex --help _bar_ -h hjælpetekst --version _bar_ -v versionnummer og ophavsret --conf _bar_ -c fil brug fil som konfigurationsfil --help" and "--version

Roemeens

adduser [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup group _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] user adaugă un utilizator normal adduser --system [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup group _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] user adaugă un utilizator sistem adduser --group [--gid id] group addgroup [--gid id] group adaugă un grup de utilizatori addgroup --system [--gid id] group adaugă un grup de sistem adduser user group adaugă un utilizator existent la un grup existent opțiuni generale: --quiet _bar_ -q nu afișa informații la ieșierea standard --force-badname permite nume de utilizator care nu se potrivesc cu variabila de name_regex[_system] --help _bar_ -h mesaj de utilizare --version _bar_ -v informații despre versiune și copyright --conf _bar_ -c file folosește file drept fișier de configurație --help" and "--version

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,871,498,378 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK