Vous avez cherché: komplettering (Danois - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Czech

Infos

Danish

komplettering

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Tchèque

Infos

Danois

formular- komplettering

Tchèque

doplňování ve formulářích

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

verificerer upload- komplettering...

Tchèque

kontroluji dokončení uploadování...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

komplettering af delstreng@ action

Tchèque

doplňování části textu@ action

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

brug seneste adresser for automatisk komplettering

Tchèque

používat nedávné adresy pro automatické doplňování

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bruges til auto- komplettering i fildialoger, f. eks.

Tchèque

použito pro automatické doplnění v souborových dialozích, jako

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

komplementaritet med tilsvarende foranstaltninger, der finansieres af andre instrumenter, og komplettering af nationale foranstaltninger

Tchèque

doplňkovost s obdobnými akcemi financovanými jinými nástroji a přidaná hodnota k vnitrostátním akcím

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

deaktivér dette hvis du ikke ønsker at senest brugte adresser skal vises i listen for automatisk komplettering i brevvinduets adressefelt.

Tchèque

pokud nechcete, aby se při automatickém doplňování adres při psaní nové zprávy zobrazovaly nedávné adresy, zakažte tuto volbu.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

om en framställan inte uppfyller dessa formella krav får rättelse eller komplettering av den begäras; under tiden får säkerhetsåtgärder vidtas.

Tchèque

ak žiadosť nespĺňa stanovené formálne požiadavky, je možné požiadať o jej opravu alebo doplnenie; medzitým je možné prikázať vykonanie preventívnych opatrení.

Dernière mise à jour : 2010-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

g) utformning och provning av medvetandehöjande material och utbildningsmaterial när det gäller förebyggandet av våld mot barn, ungdomar och kvinnor samt komplettering och anpassning av redan befintligt material för användning i andra geografiska områden eller för andra målgrupper.

Tchèque

g) navrhovanie a testovanie materiálov na zvyšovanie povedomia a vzdelávacích materiálov o predchádzaní násiliu voči deťom, mladým ľuďom a ženám a dopĺňanie a upravovanie materiálov, ktoré už sú k dispozícii, s cieľom používať ich v iných zemepisných oblastiach alebo pre iné cieľové skupiny;

Dernière mise à jour : 2013-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de tekniske specifikationer, der herudover måtte være nødvendige til komplettering af de europæiske specifikationer eller andre standarder, må under ingen omstændigheder stå i vejen for overholdelsen af de væsentlige krav, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1.

Tchèque

tyto dodatečné technické specifikace nezbytné pro doplnění evropských specifikací nebo jiných norem nesmějí ohrožovat dodržení základních požadavků podle čl. 3 odst.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

for at muliggoere kontrol af fangsterne af ressourcer fra det regulerede omraade samtidig med en komplettering af kontrolforanstaltningerne i forordning (eoef) nr. 2847/93(3) skal der fastsaettes visse specifikke kontrolforanstaltninger, navnlig med hensyn til fangstopgoerelser, fremsendelse af meddelelser, opbevaring af ikke-tilladte redskaber, oplysninger og bistand vedroerende oplagring eller forarbejdning af fangsterne -

Tchèque

vzhledem k tomu, že za tím účelem, aby bylo umožněno kontrolovat odlov v oblasti upravené předpisy a zároveň doplnit kontrolní opatření stanovená v nařízení (ehs) č. 2847/93 [3], měla by se definovat určitá zvláštní kontrolní opatření, zejména pro prohlášení o úlovcích, sdělování údajů, uchovávání nepovolených sítí a pro údaje a pomoc při skladování a zpracování úlovků,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,601,997 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK