Vous avez cherché: no hay vuelos directos de berlin a malaga (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

no hay vuelos directos de berlin a malaga

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

hay vuelos directos a madrid, barcelona.

Allemand

es gibt direktflüge nach madrid, barcelona, paris und london (und in weitere reiseziele in der hauptsaison).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

quizá esto explique por qué esta semana no hay vuelos directos de londres a estrasburgo.

Allemand

das würde erklären, warum in dieser woche keine direktflüge von london nach straßburg mehr möglich sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, sí hay vuelos directos entre linz y varias grandes ciudades como francfort y viena.

Allemand

es gibt jedoch direktverbindungen zwischen linz und einigen großstädten wie frankfurt und wien.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando la comisión y el parlamento se ocupen de esta cuestión, les agradeceré que tengan en cuenta que no hay vuelos directos desde suécia o finlandia.

Allemand

ich bitte die kommission und das parlament zu berücksichtigen, daß auch wir keine direkten verbindungen von schweden oder finnland aus haben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no hay disponibles datos comparativos directos de plegridy frente a interferón beta no pegilado o datos de la eficacia de plegridy después de cambiar desde un interferón beta no pegilado.

Allemand

direkte vergleichsdaten zu plegridy versus nicht-pegyliertem interferon beta oder wirksamkeitsdaten zu plegridy bei einem wechsel von nicht-pegyliertem interferon beta liegen nicht vor.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no hay que confundir la información con la publicidad o la promoción directa de los medicamentos sujetos a receta.»

Allemand

diese information darf nicht als werbung oder direkte verkaufsförderung für verschreibungspflichtige arzneimittel verstanden werden.“

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así pues, una compañía francesa puede proponer vuelos de berlín a málaga, pero no de berlín a nueva york.

Allemand

so kann eine französische gesellschaft zwar flüge von berlin nach malaga anbieten, nicht aber einen flug von berlin nach new york.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es un vuelo directo de tokio a londres.

Allemand

es ist ein direktflug tokyo-london.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aún no hay un impacto directo de los sistemas de energía solar térmica en el sistema eléctrico.

Allemand

solarthermische systeme haben noch keine direkte auswirkung auf die stromnetze.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de la caída del muro de berlín a la europa del siglo xxi

Allemand

vom fall der berliner mauer zum europa des 21. jahrhunderts

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no hay ninguna participación directa de empresas de suministro extranjeras y los clientes sin contador han seguido en gran parte con el proveedor local sometido a la obligación de servicio universal.

Allemand

es hat keinen direkten marktzutritt durch ausländische versorgungsunternehmen gegeben, und viele der nicht zählerüberwachten kunden sind bei ihrem lokalen versorger mit universalversorgungsauftrag geblieben.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

contra riamente a lo que sucede para los fondos, no hay pues implicación directa de los estados miembros en los controles.

Allemand

sie hat im übrigen zugang zu allen büchern und son stigen unterlagen im zusammenhang mit dem projekt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no hay duda ninguna de que la destrucción de la capa de ozono, que nos somete a la acción directa de las radiaciones solares, es .un problema serio para la humanidad.

Allemand

trotzdem möchte ich am schluß noch einmal alle dar auf hinweisen: wir haben alle eine verantwortung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el comité observa que este nuevo dispositivo se aparta de los objetivos clásicos del programa ecip, dado que en esta fase no hay participación directa de empresas europeas.

Allemand

der ausschuß möchte hierzu bemerken, daß mit dieser neuen fazilität von der klassischen ecip-zielsetzung abgewichen wird, weil im derzeitigen stadium keine direkte beteiligung europäischer unternehmen vorgesehen ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, también desearía agradecerle con toda sinceridad la resolución de berlín a este mismo respecto.

Allemand

ich möchte ihm außerdem für die berliner resolution in diesem bereich danken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dado que una considerable parte de los viajeros debe utilizar vuelos directos y que no hay alternativas a los vuelos entre austria y los países nórdicos, la cooperación entre austrian y sas puede continuar restringiendo la competencia, en especial en detrimento de pasajeros que conceden gran importancia al factor tiempo.

Allemand

da ein großteil der fluggäste auf direktflüge angewiesen ist und es keine alternative zu direktflügen zwischen Österreich und den nordischen ländern gibt, beschränkt die zusammenarbeit zwischen aua und sas möglicherweise weiterhin den wettbewerb insbesondere zum nachteil von zeitabhängigen fluggästen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fue trasladada de berlín a praga, a la iglesia de san roque al recinto del monasterio de strahov, en el año 1994.

Allemand

in die st.-roch-kirche im areal des klosters strahov zog sie 1994 aus berlin um.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por otra parte, querría señalar que se ha adoptado el reglamento para el traslado de la sede del centro europeo de formación profesional de berlín a salónica.

Allemand

kranidiotis, außenminister der republik griechenland. - (el) frau präsidentin, im vergangenen januar erläuterte die griechische präsidentschaft dem europäischen parlament in seiner damaligen zusammensetzung die allgemeinen leitlinien ihres programms.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aún no se ha finalizado esta tarea. tengo entendido que de las 76 personas, sólo entre 23 y 27 están dispuestas a trasladarse de berlín a salónica, lo que parece indicar que se trata de un serio problema.

Allemand

ich stelle fest, daß inzwischen 50 neue mitarbeiter eingestellt wurden und ihren dienst begonnen haben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

atribuye estas dudas al hecho de que, cuando en la cumbre de 1994 se decidió trasladarlo de berlín a salónica, la mitad de los empleados se negaron a trasladarse a esta ciudad.

Allemand

ich meine also, es ist besser, in dieser hinsicht immer auf nummer sicher zu gehen, damit wir unsere garantien, die wir den bauern geben, auch einhalten können.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,919,153 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK