Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¡los resultados garantizaron!
results guaranteed!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ellos garantizaron sin cesar que pudimos comunicarnos.
they untiringly saw to it that we could communicate with each other.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la corporación municipal y agvo garantizaron préstamos para evo.
the city and agvo provided guarantees for loans for evo.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pero garantizaron salvaguardas para los derechos sociales en la zona euro.
but they secured safeguards for social rights in the euro area.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en los años siguientes, garantizaron la actualización permanente de la base.
in the following years the contractors were responsible for keeping the database up-to-date.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 1989, las directrices marcadas para la ayuda garantizaron que.·
funding priorities: in 1989 the aid guidelines assured that:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
propaganda e intimidación a medios críticos garantizaron la victoria del presidente
propaganda and intimidation of critical media ensured president's victory
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto significó que todos los deudores en posesión garantizaron recíprocamente sus obligaciones.
this meant that all dip debtors cross-collateralized each other's obligations.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las extendidas tareas de reconstrucción tras el huracán hugo garantizaron el pleno empleo.
the widespread rehabilitation efforts after hurricane hugo ensured full employment.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las siguientes salvaguardias garantizaron la aplicación de las medidas adecuadas y objetivas en el ensayo
the following safeguards guaranteed the appropriate and objective measures in the trial:
Dernière mise à jour : 2009-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en algunos casos, los donantes garantizaron carteras de préstamos en vez de proporcionar fondos.
in some cases, donors guaranteed loan portfolios rather than provide funding.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se garantizaron los gastos que conllevaba este rearme gracias al nuevo sistema de tratados de trabajo.
the expenses entailed by this rearmament were assured, thanks to the new system of work treaties.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pesar de la derrota, los británicos le pagaron una pensión y le garantizaron asilo en singapur.
despite this defeat, the british paid him a pension and granted him asylum in singapore.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
62. estos problemas sistémicos virtualmente garantizaron que una parte importante del electorado tendría dificultades para votar.
these systemic problems virtually guaranteed that a significant proportion of the electorate would experience some difficulty in voting.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los karen se esfuerzan por conseguir una autonomía que los británicos les garantizaron cuando concedieron la independencia a birmania en 1949.
the karen are seeking an autonomy which the british guaranteed them when they made burma independent in 1949.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todas las partes del acuerdo garantizaron entonces a la comisión, por escrito, que ponían término al acuerdo ilegal.
all the parties to the agreement then assured the commission, in writing, that they were putting an end to the illegal agreement.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a este respecto, considera en particular que las medidas de ejecución de marzo de 2007 garantizaron, a pesar de su adopción tardía,
in that regard, the court considers, in particular, that, in spite of the delay, the march 2007 implementing measures ensured that virtually all the directive was transposed – only three of its provisions remaining, according to the commission,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* "tantos cambios en la vida pública, en la sociedad, no garantizaron iguales cambios en la vida privada.
"so many changes in public life, in society, didn't guarantee equal changes in private life.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
fueron los muyahidines del pueblo quienes garantizaron la logística de los atentados dinamiteros perpetrados durante la campaña electoral[18].
the people’s mujahedin provided the logistics for the bombing attacks which took place during the electoral campaign[18].
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las medidas revistieron en gran medida la forma de precios mínimos de importación, que, en efecto, garantizaron un precio mínimo para los productores exportadores.
the measures had in large part taken the form of minimum import prices (‘mips’), which in effect guaranteed a minimum price for exporting producers.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :