プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
¡los resultados garantizaron!
results guaranteed!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ellos garantizaron sin cesar que pudimos comunicarnos.
they untiringly saw to it that we could communicate with each other.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
la corporación municipal y agvo garantizaron préstamos para evo.
the city and agvo provided guarantees for loans for evo.
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:
pero garantizaron salvaguardas para los derechos sociales en la zona euro.
but they secured safeguards for social rights in the euro area.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
en los años siguientes, garantizaron la actualización permanente de la base.
in the following years the contractors were responsible for keeping the database up-to-date.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
en 1989, las directrices marcadas para la ayuda garantizaron que.·
funding priorities: in 1989 the aid guidelines assured that:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
propaganda e intimidación a medios críticos garantizaron la victoria del presidente
propaganda and intimidation of critical media ensured president's victory
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
esto significó que todos los deudores en posesión garantizaron recíprocamente sus obligaciones.
this meant that all dip debtors cross-collateralized each other's obligations.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
las extendidas tareas de reconstrucción tras el huracán hugo garantizaron el pleno empleo.
the widespread rehabilitation efforts after hurricane hugo ensured full employment.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
las siguientes salvaguardias garantizaron la aplicación de las medidas adecuadas y objetivas en el ensayo
the following safeguards guaranteed the appropriate and objective measures in the trial:
最終更新: 2009-09-01
使用頻度: 1
品質:
en algunos casos, los donantes garantizaron carteras de préstamos en vez de proporcionar fondos.
in some cases, donors guaranteed loan portfolios rather than provide funding.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
se garantizaron los gastos que conllevaba este rearme gracias al nuevo sistema de tratados de trabajo.
the expenses entailed by this rearmament were assured, thanks to the new system of work treaties.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a pesar de la derrota, los británicos le pagaron una pensión y le garantizaron asilo en singapur.
despite this defeat, the british paid him a pension and granted him asylum in singapore.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
62. estos problemas sistémicos virtualmente garantizaron que una parte importante del electorado tendría dificultades para votar.
these systemic problems virtually guaranteed that a significant proportion of the electorate would experience some difficulty in voting.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
los karen se esfuerzan por conseguir una autonomía que los británicos les garantizaron cuando concedieron la independencia a birmania en 1949.
the karen are seeking an autonomy which the british guaranteed them when they made burma independent in 1949.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
todas las partes del acuerdo garantizaron entonces a la comisión, por escrito, que ponían término al acuerdo ilegal.
all the parties to the agreement then assured the commission, in writing, that they were putting an end to the illegal agreement.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
a este respecto, considera en particular que las medidas de ejecución de marzo de 2007 garantizaron, a pesar de su adopción tardía,
in that regard, the court considers, in particular, that, in spite of the delay, the march 2007 implementing measures ensured that virtually all the directive was transposed – only three of its provisions remaining, according to the commission,
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
* "tantos cambios en la vida pública, en la sociedad, no garantizaron iguales cambios en la vida privada.
"so many changes in public life, in society, didn't guarantee equal changes in private life.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fueron los muyahidines del pueblo quienes garantizaron la logística de los atentados dinamiteros perpetrados durante la campaña electoral[18].
the people’s mujahedin provided the logistics for the bombing attacks which took place during the electoral campaign[18].
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
las medidas revistieron en gran medida la forma de precios mínimos de importación, que, en efecto, garantizaron un precio mínimo para los productores exportadores.
the measures had in large part taken the form of minimum import prices (‘mips’), which in effect guaranteed a minimum price for exporting producers.
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 3
品質: