Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nomas tengo
nomas que no tengo como recojer los ye puedo dar $10 simelos trais a casa
Dernière mise à jour : 2020-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de eso no tengo duda.
of that i have no doubt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no tengo duda de que es.
i have no doubt about it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de hecho, no tengo duda alguna.
in fact, i have no doubt about it at all."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
no tengo duda de que alcanzaremos nuestra meta.
we shall surely get there!
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tendremos la segunda venida, en eso no tengo duda.
we will have the second coming, in that i have no doubt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pringle dijo: “no tengo duda de que será exitosa.
said pringle: “i have no doubt about her success.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“encarno esto”, dice. “no tengo duda de ello”.
“i embody this,” she said. “i don’t need to question it.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no tengo duda de que francia conoce claramente nuestras opiniones.
i am in no doubt that the french are clear about our views.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no tengo duda alguna de que la asamblea votará sobre ello libremente.
in my opinion, there is more to this than the wording of a resolution.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no tengo duda alguna de que los colegas que me siguen sí lo harán.
i have no doubt my colleagues coming after me will do so.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
estoy seguro de que el secretario general llegará, no tengo duda de ello.
i am sure the secretary-general will be here - there is no doubt about that.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
después de prestar atención a lo planteado, no tengo duda de que los necesitan.
after having paid attention to what was said, i have no doubt that they need them.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mucho se ha logrado y no tengo duda de que usted lo consolidará y hará avanzar.
a lot has been achieved, which, i have no doubt, you will consolidate and advance.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no tengo duda de que la asamblea se beneficiará de su amplia experiencia y de sus conocimientos.
i have no doubt that the assembly will benefit from his wealth of experience and wisdom.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no tengo duda alguna al respecto, conociendo su honestidad personal y su profunda honestidad cultural.
i am in no doubt about that, knowing your personal honesty, your profound cultural honesty.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no tengo duda alguna de que la cuestión de que nos estamos ocupando es una de las que se discutirán.
i have no doubt it is one of the issues that will be raised.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no tengo duda alguna de la importancia de la contribución del parlamento a nuestra labor en los meses venideros.
after what they have suffered during 16 years of dictatorship, justice is what the chilean people need first and foremost.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mas supe entonces, y ahora no tengo duda alguna, de que esta fue una revelación directa de dios para mí.
but i knew then, and i have no doubt now, that it was a direct revelation from god to me. i had not thought of the place, that i know of, for months; but when engaged in prayer, the thing was all shown to me as clear as light that i must go and preach in gouverneur, and that god would pour out his spirit there.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no tengo duda alguna de que bajo su capaz liderazgo la labor de este período de sesiones llegará a una feliz conclusión.
i have no doubt that, under his able leadership, the work of this session will be guided to a successful conclusion.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: