プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nomas tengo
nomas que no tengo como recojer los ye puedo dar $10 simelos trais a casa
最終更新: 2020-07-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de eso no tengo duda.
of that i have no doubt.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo duda de que es.
i have no doubt about it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
de hecho, no tengo duda alguna.
in fact, i have no doubt about it at all."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
no tengo duda de que alcanzaremos nuestra meta.
we shall surely get there!
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 2
品質:
参照:
tendremos la segunda venida, en eso no tengo duda.
we will have the second coming, in that i have no doubt.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
pringle dijo: “no tengo duda de que será exitosa.
said pringle: “i have no doubt about her success.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
“encarno esto”, dice. “no tengo duda de ello”.
“i embody this,” she said. “i don’t need to question it.”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo duda de que francia conoce claramente nuestras opiniones.
i am in no doubt that the french are clear about our views.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo duda alguna de que la asamblea votará sobre ello libremente.
in my opinion, there is more to this than the wording of a resolution.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo duda alguna de que los colegas que me siguen sí lo harán.
i have no doubt my colleagues coming after me will do so.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
参照:
estoy seguro de que el secretario general llegará, no tengo duda de ello.
i am sure the secretary-general will be here - there is no doubt about that.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
después de prestar atención a lo planteado, no tengo duda de que los necesitan.
after having paid attention to what was said, i have no doubt that they need them.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
mucho se ha logrado y no tengo duda de que usted lo consolidará y hará avanzar.
a lot has been achieved, which, i have no doubt, you will consolidate and advance.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo duda de que la asamblea se beneficiará de su amplia experiencia y de sus conocimientos.
i have no doubt that the assembly will benefit from his wealth of experience and wisdom.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo duda alguna al respecto, conociendo su honestidad personal y su profunda honestidad cultural.
i am in no doubt about that, knowing your personal honesty, your profound cultural honesty.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo duda alguna de que la cuestión de que nos estamos ocupando es una de las que se discutirán.
i have no doubt it is one of the issues that will be raised.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo duda alguna de la importancia de la contribución del parlamento a nuestra labor en los meses venideros.
after what they have suffered during 16 years of dictatorship, justice is what the chilean people need first and foremost.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mas supe entonces, y ahora no tengo duda alguna, de que esta fue una revelación directa de dios para mí.
but i knew then, and i have no doubt now, that it was a direct revelation from god to me. i had not thought of the place, that i know of, for months; but when engaged in prayer, the thing was all shown to me as clear as light that i must go and preach in gouverneur, and that god would pour out his spirit there.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo duda alguna de que bajo su capaz liderazgo la labor de este período de sesiones llegará a una feliz conclusión.
i have no doubt that, under his able leadership, the work of this session will be guided to a successful conclusion.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
参照: