Вы искали: nomas tengo duda (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

nomas tengo duda

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

nomas tengo

Английский

nomas que no tengo como recojer los ye puedo dar $10 simelos trais a casa

Последнее обновление: 2020-07-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de eso no tengo duda.

Английский

of that i have no doubt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no tengo duda de que es.

Английский

i have no doubt about it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de hecho, no tengo duda alguna.

Английский

in fact, i have no doubt about it at all."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no tengo duda de que alcanzaremos nuestra meta.

Английский

we shall surely get there!

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tendremos la segunda venida, en eso no tengo duda.

Английский

we will have the second coming, in that i have no doubt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pringle dijo: “no tengo duda de que será exitosa.

Английский

said pringle: “i have no doubt about her success.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

“encarno esto”, dice. “no tengo duda de ello”.

Английский

“i embody this,” she said. “i don’t need to question it.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no tengo duda de que francia conoce claramente nuestras opiniones.

Английский

i am in no doubt that the french are clear about our views.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no tengo duda alguna de que la asamblea votará sobre ello libremente.

Английский

in my opinion, there is more to this than the wording of a resolution.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no tengo duda alguna de que los colegas que me siguen sí lo harán.

Английский

i have no doubt my colleagues coming after me will do so.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estoy seguro de que el secretario general llegará, no tengo duda de ello.

Английский

i am sure the secretary-general will be here - there is no doubt about that.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

después de prestar atención a lo planteado, no tengo duda de que los necesitan.

Английский

after having paid attention to what was said, i have no doubt that they need them.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mucho se ha logrado y no tengo duda de que usted lo consolidará y hará avanzar.

Английский

a lot has been achieved, which, i have no doubt, you will consolidate and advance.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no tengo duda de que la asamblea se beneficiará de su amplia experiencia y de sus conocimientos.

Английский

i have no doubt that the assembly will benefit from his wealth of experience and wisdom.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no tengo duda alguna al respecto, conociendo su honestidad personal y su profunda honestidad cultural.

Английский

i am in no doubt about that, knowing your personal honesty, your profound cultural honesty.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no tengo duda alguna de que la cuestión de que nos estamos ocupando es una de las que se discutirán.

Английский

i have no doubt it is one of the issues that will be raised.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no tengo duda alguna de la importancia de la contribución del parlamento a nuestra labor en los meses venideros.

Английский

after what they have suffered during 16 years of dictatorship, justice is what the chilean people need first and foremost.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mas supe entonces, y ahora no tengo duda alguna, de que esta fue una revelación directa de dios para mí.

Английский

but i knew then, and i have no doubt now, that it was a direct revelation from god to me. i had not thought of the place, that i know of, for months; but when engaged in prayer, the thing was all shown to me as clear as light that i must go and preach in gouverneur, and that god would pour out his spirit there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no tengo duda alguna de que bajo su capaz liderazgo la labor de este período de sesiones llegará a una feliz conclusión.

Английский

i have no doubt that, under his able leadership, the work of this session will be guided to a successful conclusion.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,431,905 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK