Vous avez cherché: lo dificil de besar rico es controlar las manos (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

lo dificil de besar rico es controlar las manos

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

no puede controlar las manos.

Arabe

لديها مشاكل حقيقية بشأن قفازات يديها.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mi trabajo es controlar las comunicaciones aquí.

Arabe

وظيفتي أن أراقب الإتصالات هنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como puedo ser las manos de dios si no puedo controlar las mias?

Arabe

كيف من المفترض علي أن أكون يد القدر إن لم يكن بإمكاني أن أثبت حتى يداي ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

oficialmente nuestra única prioridad es controlar las anomalías y las incursiones de criaturas.

Arabe

الأمر الرسمي بأن أولويتنا هي التحكم في الهالات واحتواء الكائنات

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo difícil de introducir un nuevo producto es la distribución.

Arabe

المشكلة في تقديم منتج جديد إلى السوق هو التوزيع

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en las manos equivocadas, un satélite de comunicaciones puede aplastar una revolución al controlar las ondas.

Arabe

قمر اتصالات في أيادي غير أمينة قد يصنع ثورة بالسيطرة على الموجات الجوية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) el objetivo del despliegue es controlar las fronteras y prevenir el contrabando y el sabotaje;

Arabe

(ج) إن الهدف من نشر هذه القوات هو ضبط الحدود ومنع التهريب والتخريب؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo difícil de este plan es encontrar medios de transmisión que se ajusten a las necesidades de los diferentes países y proyectos.

Arabe

والتحدي المترتب على الخطة يتمثل في إيجاد أنماط إيصال مناسبة لمختلف متطلبات البلد والمشاريع.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿qué era lo difícil de eso?

Arabe

ماذاكانالصعبجدًّافيذلك!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el propósito del proyecto de resolución es controlar las consecuencias negativas de la globalización, y al mismo tiempo ampliar sus aspectos positivos y aprovechar la tremenda energía que produce.

Arabe

11 - وقال إن مشروع القرار يهدف إلى الحد من التأثيرات السلبية للعولمة، مع توسيع جوانبها الإيجابية والاستفادة من الطاقة الهائلة التي تولدها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cerca de la línea fronteriza se ha establecido un puesto de avanzada con miembros de las fuerzas armadas del líbano, cuya misión es controlar las llegadas y salidas de pasajeros y vehículos sospechosos.

Arabe

ويوجد بالقرب من خط الحدود موقع متقدم لأفراد الجيش اللبناني يفتش المسافرين والمركبات القادمين والمغادرين المشتبه بهم().

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo difícil de ir contra alguien que porta una metralleta es que ellos pueden disparar más de mi balas por minuto.

Arabe

أصعب شيء لمواجهة شخص ما يحمل مسدس آلي هي أنه يطلق ألف طلقة في الدقيقة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, se felicita por la promulgación de reglamentos, en especial la ley de farmacias, cuya finalidad es controlar las farmacias privadas a fin de corregir los actuales defectos ya citados en sus informes anteriores.

Arabe

كما يرحب بوضع اللوائح الخاصة بقانون الصيدليات بهدف مراقبة الصيدليات الخاصة وتصحيح العيوب التي تشوب الترتيبات الحالية التي أشار إليها في تقاريره السابقة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

26. la asociación para la defensa de los pueblos amenazados manifestó su preocupación por lo difícil de la situación de las minorías étnicas.

Arabe

26- أعربت جمعية الشعوب المعرضة للخطر عن قلقها إزاء محنة الأقليات الإثنية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo difícil de las condiciones de seguridad complica cada vez más la tarea que realizan las naciones unidas y otras organizaciones humanitarias para brindar protección y asistencia.

Arabe

فالظروف الأمنية الصعبة تجعل من الصعب أكثر فأكثر بالنسبة إلى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الإنسانية توفير الحماية والمساعدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

20. argelia acogió con satisfacción la presentación del informe pese a lo difícil de la situación.

Arabe

20- ورحبت الجزائر بتقديم التقرير الوطني رغم صعوبة الوضع في البلد.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo difícil de este tipo de modelo es que construir una matriz de contabilidad social exige un gran volumen de datos, y la mayoría de las oficinas de estadística aún no tienen los medios para reunir las series de datos necesarias para dicha matriz.

Arabe

وصعوبة هذا النوع من النماذج تتمثل في أن بناء مصفوفة حسابات اجتماعية يحتاج الى بيانات كثيفة، وأن معظم المكاتب اﻻحصائية ﻻيزال غير مجهز لجمع سﻻسل البيانات الﻻزمة لبناء مصفوفة من هذا القبيل.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el objetivo del protocolo sobre metales pesados de 1979 del convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia es controlar las emisiones antropógenas de metales pesados, incluido el mercurio, que son objeto de transporte transfronterizo a larga distancia en la atmósfera y probablemente tengan importantes efectos adversos en la salud humana o el medio ambiente.

Arabe

22- الهدف المنشود من بروتوكول اتفاقية عام 1979 بشأن تلوّث الهواء البعيد المدى عبر الحدود الخاص بالفلزات الثقيلة هو التحكّم الرقابي بانبعاثات الفلزات الثقيلة في الغلاف الجوي، بما في ذلك انبعاثات الزئبق، التي هي عرضة للانتقال البعيد المدى عبر الحدود في الغلاف الجوي، والمرجّح أن يكون لها آثار خطيرة الشأن في الصحة البشرية وفي البيئة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

reconocemos lo difícil de esta tarea como resultado de la amplia brecha existente entre las posturas de las partes sobre el fondo de la cuestión, es decir, la conclusión del proceso de descolonización del territorio.

Arabe

ونحن نقر بالصعوبة الكبيرة لهذه المهمة نظرا للهوة المتسعة بين مواقف اﻷطراف حول الجوهر الذي هو اتمام عملية إنهاء اﻻستعمار في ذلك اﻹقليم.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me asombra que las mismas personas obligadas a vivir en las peores partes del pueblo, que van a las peores escuelas, en lo difícil de lo difícil.

Arabe

لقد كنت دائما مندهشا أن نفس الناس الذين يعيشون في أسوأ الأماكن بالبلدة ويذهبون لأسوأ المدارس، ويواجهون المصاعب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,955,026 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK