Vous avez cherché: mandame una fótico tuya (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

mandame una fótico tuya

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

y mandame una postal.

Arabe

-وابعثي لي بطاقة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si mandamos una imagen tuya hasta él...

Arabe

... ولو أرسلنا إليه صورة لك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

adios, bluella! mandame una tarjeta postal desde tierra del fuego.

Arabe

وداعاً (بلوالا) ، أرسلي بطاقة مراسلة من (تييرا ديل فيغو)

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mándame una foto.

Arabe

أرسل لي صورةً.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mándame una copia.

Arabe

-ابعث لي نسخة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nota. mándame una nota.

Arabe

ملاحظة، اكتبيه كملاحظة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mÁndame una foto para recordarte.

Arabe

أرسل لي صورة لك لأذكرك)

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

les mandamos una nota de agradecimiento.

Arabe

لقد أرسلنا لهم رسالةُ شُكر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

le mandamos una carta a papá noel.

Arabe

كتبنا إلى سانتا كلوز، ترى

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mándame una copia de ese informe inmediatamente.

Arabe

أرسل لي نسخة منه مع ساعيَ الآمن في الحال

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- por favor, mándame una señal.

Arabe

-أرجوك ابعث لي بإشارة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bueno, al menos mándame una foto en ropa interior.

Arabe

على الأقل ارسلي صورة للباسكِ التحتيّ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- mándame una postal. - sí, bien.

Arabe

-أرسل لي بطاقة بريدية.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

le mandamos una especialista para que lo ayude con el retiro de los productos.

Arabe

نعم, حسنا, نحن ارسلنا مختص للمساعدة في هذه القضية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-deja de probar las flores - mándame una muestra de sangre

Arabe

توقف عن البحث عن الزهرة وأرسل لي عينة من الدم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no, sólo mándame una copia. ¿qué estás viendo?

Arabe

تستطيع استعمال الفوتوشوب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"dios por favor mándame una señal de que no la estoy fastidiando."

Arabe

"يا إلهي,إعطني علامة إن كنت أقوم بشيءٍ سيءٍ للغاية."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

genial, podemos usar las otras dos naves para atraer su fuego, y mientras, los rodeamos y les mandamos una vieja atómica por su tubo de escape.

Arabe

عظيم , سنستخدم السفينتان الأخري لإجتذاب نيرانهم بينما نتسلل من الخلف ونطلق النووي الكبير عبر أنبوب العادم الخاص بهم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ilama al 'new york times' o a dondequiera que sea, iy mándame una lista de los 50 hombres más ricos de brasil!

Arabe

عند عودتك إلى المدينة أتصل بصحيفة نيويورك تايمز أو من تتصل به. أرسل لي قائمة أغنى 50 الرجال في البرازيل... أغنى 50!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,947,615 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK