Você procurou por: mandame una fótico tuya (Espanhol - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Arabic

Informações

Spanish

mandame una fótico tuya

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Árabe

Informações

Espanhol

y mandame una postal.

Árabe

-وابعثي لي بطاقة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si mandamos una imagen tuya hasta él...

Árabe

... ولو أرسلنا إليه صورة لك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

adios, bluella! mandame una tarjeta postal desde tierra del fuego.

Árabe

وداعاً (بلوالا) ، أرسلي بطاقة مراسلة من (تييرا ديل فيغو)

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mándame una foto.

Árabe

أرسل لي صورةً.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mándame una copia.

Árabe

-ابعث لي نسخة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nota. mándame una nota.

Árabe

ملاحظة، اكتبيه كملاحظة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mÁndame una foto para recordarte.

Árabe

أرسل لي صورة لك لأذكرك)

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

les mandamos una nota de agradecimiento.

Árabe

لقد أرسلنا لهم رسالةُ شُكر

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

le mandamos una carta a papá noel.

Árabe

كتبنا إلى سانتا كلوز، ترى

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mándame una copia de ese informe inmediatamente.

Árabe

أرسل لي نسخة منه مع ساعيَ الآمن في الحال

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- por favor, mándame una señal.

Árabe

-أرجوك ابعث لي بإشارة؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bueno, al menos mándame una foto en ropa interior.

Árabe

على الأقل ارسلي صورة للباسكِ التحتيّ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- mándame una postal. - sí, bien.

Árabe

-أرسل لي بطاقة بريدية.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

le mandamos una especialista para que lo ayude con el retiro de los productos.

Árabe

نعم, حسنا, نحن ارسلنا مختص للمساعدة في هذه القضية

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

-deja de probar las flores - mándame una muestra de sangre

Árabe

توقف عن البحث عن الزهرة وأرسل لي عينة من الدم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no, sólo mándame una copia. ¿qué estás viendo?

Árabe

تستطيع استعمال الفوتوشوب

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"dios por favor mándame una señal de que no la estoy fastidiando."

Árabe

"يا إلهي,إعطني علامة إن كنت أقوم بشيءٍ سيءٍ للغاية."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

genial, podemos usar las otras dos naves para atraer su fuego, y mientras, los rodeamos y les mandamos una vieja atómica por su tubo de escape.

Árabe

عظيم , سنستخدم السفينتان الأخري لإجتذاب نيرانهم بينما نتسلل من الخلف ونطلق النووي الكبير عبر أنبوب العادم الخاص بهم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ilama al 'new york times' o a dondequiera que sea, iy mándame una lista de los 50 hombres más ricos de brasil!

Árabe

عند عودتك إلى المدينة أتصل بصحيفة نيويورك تايمز أو من تتصل به. أرسل لي قائمة أغنى 50 الرجال في البرازيل... أغنى 50!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,052,709 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK