Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y mandame una postal.
-وابعثي لي بطاقة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
si mandamos una imagen tuya hasta él...
... ولو أرسلنا إليه صورة لك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
adios, bluella! mandame una tarjeta postal desde tierra del fuego.
وداعاً (بلوالا) ، أرسلي بطاقة مراسلة من (تييرا ديل فيغو)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mándame una foto.
أرسل لي صورةً.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mándame una copia.
-ابعث لي نسخة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nota. mándame una nota.
ملاحظة، اكتبيه كملاحظة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mÁndame una foto para recordarte.
أرسل لي صورة لك لأذكرك)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
les mandamos una nota de agradecimiento.
لقد أرسلنا لهم رسالةُ شُكر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
le mandamos una carta a papá noel.
كتبنا إلى سانتا كلوز، ترى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mándame una copia de ese informe inmediatamente.
أرسل لي نسخة منه مع ساعيَ الآمن في الحال
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- por favor, mándame una señal.
-أرجوك ابعث لي بإشارة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bueno, al menos mándame una foto en ropa interior.
على الأقل ارسلي صورة للباسكِ التحتيّ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- mándame una postal. - sí, bien.
-أرسل لي بطاقة بريدية.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
le mandamos una especialista para que lo ayude con el retiro de los productos.
نعم, حسنا, نحن ارسلنا مختص للمساعدة في هذه القضية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-deja de probar las flores - mándame una muestra de sangre
توقف عن البحث عن الزهرة وأرسل لي عينة من الدم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no, sólo mándame una copia. ¿qué estás viendo?
تستطيع استعمال الفوتوشوب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"dios por favor mándame una señal de que no la estoy fastidiando."
"يا إلهي,إعطني علامة إن كنت أقوم بشيءٍ سيءٍ للغاية."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
genial, podemos usar las otras dos naves para atraer su fuego, y mientras, los rodeamos y les mandamos una vieja atómica por su tubo de escape.
عظيم , سنستخدم السفينتان الأخري لإجتذاب نيرانهم بينما نتسلل من الخلف ونطلق النووي الكبير عبر أنبوب العادم الخاص بهم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ilama al 'new york times' o a dondequiera que sea, iy mándame una lista de los 50 hombres más ricos de brasil!
عند عودتك إلى المدينة أتصل بصحيفة نيويورك تايمز أو من تتصل به. أرسل لي قائمة أغنى 50 الرجال في البرازيل... أغنى 50!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: