Vous avez cherché: hubiere legitimado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

hubiere legitimado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

b) el autor del recurso no está legitimado para presentarlo.

Chinois (simplifié)

(b) 申请人不具备资格。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

un representante extranjero está legitimado para presentar su solicitud directamente ante el tribunal.

Chinois (simplifié)

"外国代表 "有权依其权利而直接向法院提出申请。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

todo representante extranjero estará legitimado para comparecer directamente ante un tribunal del estado.

Chinois (simplifié)

外国代表有权直接向本国法院提出申请。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

el grupo de contacto de la oci no está legitimado para pronunciarse sobre los asuntos internos de mi país.

Chinois (simplifié)

伊斯兰会议组织接触小组没有资格散发有关我国内政的文件。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. el hijo legítimo o legitimado menor de edad cuyo padre o madre adquiera la nacionalidad nigerina;

Chinois (simplifié)

1. 父亲或母亲为尼日尔公民的婚生或被认为婚生的未成年子女;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) el demandante esté legitimado para interponer demanda de conformidad con el artículo 3 del presente estatuto;

Chinois (simplifié)

2. 根据本规约第三条,申请人有资格提出申请;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con su participación en ese grupo de trabajo, el ministerio de cultura de serbia ha legitimado el proceso de reconstrucción en la provincia.

Chinois (simplifié)

文化部通过参与该工作组,已经支持了该省份的重建过程。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el tribunal de apelación revocó las decisiones de los tribunales de primera y segunda instancia y dictaminó que el tribunal de quiebras estaba legitimado para hacerlo.

Chinois (simplifié)

上诉法院推翻了一审和二审法院的裁决,认为该破产法院具有上述权力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) el apelante esté legitimado para interponer el recurso de conformidad con el párrafo 2 del artículo 2 del presente estatuto; y

Chinois (simplifié)

㈡ 根据本规约第二条第二款,申请人有资格提出上诉;及

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el reconocimiento público del pasado ha legitimado la experiencia de las personas, que, hasta entonces, en muchos casos, se había reservado a la esfera privada.

Chinois (simplifié)

坦诚面对过去,使土人民的经历合法化,过去很多人对自己的经历都避而不谈。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

116. en cuanto a la legitimación para la interposición del amparo constitucional, están legitimados la persona directamente afectada por la disposición o el acto administrativo y la que hubiera sido parte en el proceso judicial y, además, el defensor del pueblo y el ministerio fiscal -- que será siempre parte en el procedimiento de amparo (ley orgánica del tribunal constitucional, arts. 46.1 a) y b) y 47.2)).

Chinois (simplifié)

直接受司法过程中的规定或行政行为影响的个人,以及护民官和检察院都可以提出保护上诉。 根据《宪法法院组织法》第46.1(a)条、第46.1(b)条和第47.2条的规定,检察院应始终参与保护程序。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,466,700 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK