Vous avez cherché: cuanto lo menos aver si le llego (Espagnol - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Danish

Infos

Spanish

cuanto lo menos aver si le llego

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

por lo menos no todavía. si le pega con un guante, no le dolerá.

Danois

- men med handsker på, gør det ikke ondt.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿sabes si le llego alguna de mis cartas?

Danois

- ved du, om han fik mine breve?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creo que si le llego a ver desenfundar, le hubiese disparado.

Danois

hvis jeg havde set ham trække pistolen fra hatten... ville jeg have skudt ham.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no sé si le irá bien, pero por lo menos está seca.

Danois

de passer måske ikke, men de er tørre.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- por lo menos fue larga. - cuánto lo siento.

Danois

- men i det mindste varede det længe.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si le llegas a hacer daño--

Danois

- hvis du skader hende ...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- si le llega a pasar algo...

Danois

- der sker ikke noget.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si le llega a pasar algo, te mato.

Danois

hvis der sker hende noget, så dræber jeg dig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pensé que si le daba a ese tío algo, por lo menos dejaría a justin libre.

Danois

jeg tænkte, at hvis han får noget, lader han i hvert fald justin gå.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el nos ayudó en tiempos difíciles. lo menos que podemos hacer es decirle cuanto lo apreciamos...

Danois

han hjalp dig gennem en meget svær periode, det mindste vi kan gøre er at fortælle hvor stor pris vi sæ...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por si le sirve de consuelo, no le llega a los talones.

Danois

hvis det er dig en trøst, slår du hende med flere længder.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

abigail, quédate con hutch. pero si le llega a pasar algo...

Danois

- bliv hos hutch, abigail.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

robarte sería traición. si le llegas a decir a tan solo una persona--

Danois

- jeg ville aldrig sige det videre.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ya no es mi marido. no es mi marido desde hace muchísimo tiempo. y me apuesto lo que sea que hace una año si le llego a decir a frances que se iba a casar con un profesor de ciencias de la tierra... y que colecciona cromos de béisbol...

Danois

havde jeg fortalt frances, at hun ville gifte sig med en geografilærer som samler på baseballkort, så havde hun ikke troet mig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y si le llega a pasar algo te voy a buscar y te voy a matar. no lo voy a pensar dos veces.

Danois

hvis der sker hende noget, så slår jeg dig ihjel uden at blinke.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si le llega un correo electrónico de un contacto conocido, lo primero que tiene que hacer es añadirlo a su libreta de direcciones. Ésto lo conseguirá pulsando con el botón derecho derecho del ratón sobre la dirección y seleccionando la entrada añadir a la libreta de direcciones.

Danois

hvis e- mail kommer fra en kontakt du kender, er det første du skal gøre at tilføje den til din adressebog. det kan opnås ved at højreklikke på adressen og vælge punktet tilføj til adressebog.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

le di el cambio de dirección a la oficina postal, pero ya sabe cómo son esas cosas, así que si le llega algo, ¿me haría el favor de mandármelo?

Danois

jeg har meldt flytning på posthuset men du ved, hvor galt det kan gå. så hvis der smutter noget igennem, gider du så være venlig at eftersende det?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,973,974 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK