Vous avez cherché: así lo dice y otorga el testador (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

así lo dice y otorga el testador

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

así lo dice el propio texto.

Français

cela est dit dans le texte luimême.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

Él lo dice y yo pienso como él.

Français

c'est lui qui le dit, je le pense avec lui.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

¡mi partido lo dice y lo continuará diciendo!

Français

il faut qu'il en soit ainsi ailleurs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

esa es la realidad y no otra, y así lo dice muy claramente el sr. frischenschlager en su informe.

Français

cette fois, le contenu du traité ne prévoyait pas le droit à l'exemption mais plutôt le droit des États mem­bres à poursuivre l'intégration dans le cadre institutionnel unique sans être bloqué par un veto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

así lo dice una resolución aprobada por el consejo sobre la imagen de mujeres y hombres en la publicidad.

Français

ce programme devrait encourager l'échange et l'amélioration des compétences professionnelles des artistes créateurs ou interprètes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

así lo dice expresamente el apartado 1 y lo dice también el apartado 6 de dicho artículo, y así viene a recoger un principio que insufla todo el procedimiento.

Français

les paragraphes 1 et 6 de cet article le disent expressément ; cet article reprend un principe qui marque toute la procédure.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

pero, ¿quién lo dice y explica a nuestros agricultores cuál será su futuro?

Français

une monnaie unique pour regrouper nos forces économiques.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

la comisión debe también intervenir en la red de actividades de supervisión cuando motivos institucionales y las competencias que le otorga el tratado así lo requieran.

Français

dans la mesure où des raisons institutionnelles et les responsabilités que lui attribue le traité l’exigent, la commission devrait aussi être intégrée au réseau d’activités de surveillance.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

yo creo que no hay incompatibilidad, pero hay que recordar que para el parlamento europeo —así lo dice su resolu

Français

comme vous le savez, ces négociations se sont ouvertes officiellement la semaine dernière, le 1erfévrier, lors d'une réunion publique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

así lo dice la biblia en el libro de los proverbios (12). este es el lema del día de la iglesia evangélica para el año próximo.

Français

au cours d'une réunion tenue ici il y a peu, j'ai entendu l'ambassadeur d'israël le reconnaître et l'en remercier.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

nuestra resolución es la única que lo dice, y la única que subraya la absoluta necesidad de mantener el acoplamiento entre la defensa norteamericana y la defensa de europa.

Français

notre résolution est la seule à le dire et à souligner l'absolue nécessité de maintenir le couplage entre la défense américaine et la défense de l'europe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en el primer caso, así lo dice expresamente dicho artículo, dejando aparentemente como un mero complemento la contribución de la madre.

Français

c'est ce que dit expressément l'article 228, en faisant apparemment de la contribution de la mère un simple complément.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si bien las aes deben gozar de la máxima independencia para cumplir su misión con objetividad, la comisión deberá intervenir cuando motivos institucionales y las competencias que le otorga el tratado así lo requieran.

Français

les autorités devront bénéficier d'une indépendance aussi étendue que possible afin de mener leur mission à bien en toute objectivité, mais la participation de la commission sera nécessaire dès lors que des raisons institutionnelles et les obligations auxquelles elle est soumise en vertu du traité l'exigeront.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

se espera que estos mecanismos, que exigen dejar constancia escrita de las razones por las que no se aplican las normas y otorga el derecho a impugnarlas, permitan resolver localmente la mayor parte de las controversias.

Français

les normes fonctionnelles ont une importance particulière. elles opèrent une sélection parmi les nombreuses options d'utilisation qu'offrent les normes internationales, et cela dans un esprit d'harmonisation européenne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

la sra. graenitz también lo dice, y en ios países bajos tenemos buenas experiencias con este tipo de acuerdos. también en otros estados miembros se adquieren buenas experiencias con el instrumento de los acuerdos.

Français

ils stimulent l'imagination de manière à faire prévaloir les priorités de l'environnement d'une manière toute différente dans les solutions apportées aux problèmes, ou à tout le moins dans la façon de s'y attaquer; cette approche restant difficilement accessible ou totalement inaccessible au législateur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

lo presentamos al día siguiente de llegar fuel a nuestras costas por precaución, para poder actuar en caso de que se dictaminase que no había delito penal, como así lo dice ahora la sentencia.

Français

nous avons présenté le recours le lendemain de l'arrivée du fuel sur nos côtes par précaution, pour pouvoir agir au cas où il serait jugé qu'il n'y a pas eu délit pénal, comme le verdict le dit aujourd'hui.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la ley fundamental de gobierno (la constitución) de la arabia saudita también estipula que el estado sólo otorga el derecho de asilo político cuando así lo requiere el interés público.

Français

d'après la loi fondamentale en vigueur en arabie saoudite, l'État n'accorde le droit d'asile politique que si l'intérêt général l'exige.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así lo dice la experiencia adquirida en situaciones propicias para conflictos, en las que programas de asistencia al desarrollo diseñados sin una conciencia clara de algunos factores culturales muy enraizados han exacerbado a veces tensiones étnicas, sociales o políticas, desencadenado violencia y dado lugar a la violación de derechos humanos.

Français

on retiendra l'expérience acquise dans des pays vulnérables aux conflits, où des programmes d'aide au développement conçus sans tenir compte de facteurs culturels profondément ancrés ont parfois exacerbé les tensions ethniques, sociales ou politiques, provoqué des explosions de violence et conduit à des violations des droits de l'homme.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

un jurado compuesto por expertos en comunicación de la ue seleccionó la campaña más convincente y otorgó el premio al estado federado alemán de brandeburgo por su campaña de comunicación destinada a aumentar la concienciación sobre el impacto de los fondos estructurales de la ue en la región.

Français

un jury composé d'experts en communication de l'ue a sélectionné la campagne la plus convaincante et récompensé le land allemand de brandebourg pour sa campagne de communication visant à sensibiliser le public à l'impact des fonds structurels de l'ue dans la région.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ahora, a la hora de empezar y teniendo en cuenta que no podremos alargar este debate más allá de las 19.10 horas, se me piden dos palabras por cuestiones de orden. voy a conceder esas peticiones de palabra porque el reglamento así lo dice.

Français

premièrement, il a été annoncé que m. rugova acceptait l'invitation de m: milosevic à se rendre à belgrade le 15 mai afin de trouver une solution par le dialogue: le président en exercice ne considère-t-il pas que c'est une évolution notable?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,835,046 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK