Şunu aradınız:: así lo dice y otorga el testador (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

así lo dice y otorga el testador

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

así lo dice el propio texto.

Fransızca

cela est dit dans le texte luimême.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

Él lo dice y yo pienso como él.

Fransızca

c'est lui qui le dit, je le pense avec lui.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

¡mi partido lo dice y lo continuará diciendo!

Fransızca

il faut qu'il en soit ainsi ailleurs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

esa es la realidad y no otra, y así lo dice muy claramente el sr. frischenschlager en su informe.

Fransızca

cette fois, le contenu du traité ne prévoyait pas le droit à l'exemption mais plutôt le droit des États mem­bres à poursuivre l'intégration dans le cadre institutionnel unique sans être bloqué par un veto.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

así lo dice una resolución aprobada por el consejo sobre la imagen de mujeres y hombres en la publicidad.

Fransızca

ce programme devrait encourager l'échange et l'amélioration des compétences professionnelles des artistes créateurs ou interprètes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

así lo dice expresamente el apartado 1 y lo dice también el apartado 6 de dicho artículo, y así viene a recoger un principio que insufla todo el procedimiento.

Fransızca

les paragraphes 1 et 6 de cet article le disent expressément ; cet article reprend un principe qui marque toute la procédure.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

pero, ¿quién lo dice y explica a nuestros agricultores cuál será su futuro?

Fransızca

une monnaie unique pour regrouper nos forces économiques.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

la comisión debe también intervenir en la red de actividades de supervisión cuando motivos institucionales y las competencias que le otorga el tratado así lo requieran.

Fransızca

dans la mesure où des raisons institutionnelles et les responsabilités que lui attribue le traité l’exigent, la commission devrait aussi être intégrée au réseau d’activités de surveillance.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

yo creo que no hay incompatibilidad, pero hay que recordar que para el parlamento europeo —así lo dice su resolu

Fransızca

comme vous le savez, ces négociations se sont ouvertes officiellement la semaine dernière, le 1erfévrier, lors d'une réunion publique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

así lo dice la biblia en el libro de los proverbios (12). este es el lema del día de la iglesia evangélica para el año próximo.

Fransızca

au cours d'une réunion tenue ici il y a peu, j'ai entendu l'ambassadeur d'israël le reconnaître et l'en remercier.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

nuestra resolución es la única que lo dice, y la única que subraya la absoluta necesidad de mantener el acoplamiento entre la defensa norteamericana y la defensa de europa.

Fransızca

notre résolution est la seule à le dire et à souligner l'absolue nécessité de maintenir le couplage entre la défense américaine et la défense de l'europe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

en el primer caso, así lo dice expresamente dicho artículo, dejando aparentemente como un mero complemento la contribución de la madre.

Fransızca

c'est ce que dit expressément l'article 228, en faisant apparemment de la contribution de la mère un simple complément.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si bien las aes deben gozar de la máxima independencia para cumplir su misión con objetividad, la comisión deberá intervenir cuando motivos institucionales y las competencias que le otorga el tratado así lo requieran.

Fransızca

les autorités devront bénéficier d'une indépendance aussi étendue que possible afin de mener leur mission à bien en toute objectivité, mais la participation de la commission sera nécessaire dès lors que des raisons institutionnelles et les obligations auxquelles elle est soumise en vertu du traité l'exigeront.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

se espera que estos mecanismos, que exigen dejar constancia escrita de las razones por las que no se aplican las normas y otorga el derecho a impugnarlas, permitan resolver localmente la mayor parte de las controversias.

Fransızca

les normes fonctionnelles ont une importance particulière. elles opèrent une sélection parmi les nombreuses options d'utilisation qu'offrent les normes internationales, et cela dans un esprit d'harmonisation européenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

la sra. graenitz también lo dice, y en ios países bajos tenemos buenas experiencias con este tipo de acuerdos. también en otros estados miembros se adquieren buenas experiencias con el instrumento de los acuerdos.

Fransızca

ils stimulent l'imagination de manière à faire prévaloir les priorités de l'environnement d'une manière toute différente dans les solutions apportées aux problèmes, ou à tout le moins dans la façon de s'y attaquer; cette approche restant difficilement accessible ou totalement inaccessible au législateur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

lo presentamos al día siguiente de llegar fuel a nuestras costas por precaución, para poder actuar en caso de que se dictaminase que no había delito penal, como así lo dice ahora la sentencia.

Fransızca

nous avons présenté le recours le lendemain de l'arrivée du fuel sur nos côtes par précaution, pour pouvoir agir au cas où il serait jugé qu'il n'y a pas eu délit pénal, comme le verdict le dit aujourd'hui.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la ley fundamental de gobierno (la constitución) de la arabia saudita también estipula que el estado sólo otorga el derecho de asilo político cuando así lo requiere el interés público.

Fransızca

d'après la loi fondamentale en vigueur en arabie saoudite, l'État n'accorde le droit d'asile politique que si l'intérêt général l'exige.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así lo dice la experiencia adquirida en situaciones propicias para conflictos, en las que programas de asistencia al desarrollo diseñados sin una conciencia clara de algunos factores culturales muy enraizados han exacerbado a veces tensiones étnicas, sociales o políticas, desencadenado violencia y dado lugar a la violación de derechos humanos.

Fransızca

on retiendra l'expérience acquise dans des pays vulnérables aux conflits, où des programmes d'aide au développement conçus sans tenir compte de facteurs culturels profondément ancrés ont parfois exacerbé les tensions ethniques, sociales ou politiques, provoqué des explosions de violence et conduit à des violations des droits de l'homme.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

un jurado compuesto por expertos en comunicación de la ue seleccionó la campaña más convincente y otorgó el premio al estado federado alemán de brandeburgo por su campaña de comunicación destinada a aumentar la concienciación sobre el impacto de los fondos estructurales de la ue en la región.

Fransızca

un jury composé d'experts en communication de l'ue a sélectionné la campagne la plus convaincante et récompensé le land allemand de brandebourg pour sa campagne de communication visant à sensibiliser le public à l'impact des fonds structurels de l'ue dans la région.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora, a la hora de empezar y teniendo en cuenta que no podremos alargar este debate más allá de las 19.10 horas, se me piden dos palabras por cuestiones de orden. voy a conceder esas peticiones de palabra porque el reglamento así lo dice.

Fransızca

premièrement, il a été annoncé que m. rugova acceptait l'invitation de m: milosevic à se rendre à belgrade le 15 mai afin de trouver une solution par le dialogue: le président en exercice ne considère-t-il pas que c'est une évolution notable?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,638,153 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam