Vous avez cherché: me da gusto verte (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

me da gusto verte

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

así pues, me da mucho gusto cederle la palabra.

Français

c'est donc avec un grand plaisir que je lui donne maintenant la parole.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me da igual.

Français

cela m'est égal.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me da tanta pena.

Français

je me sens si triste pour lui.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

siempre da gusto responder a esas preguntas.

Français

répondre à ces questions est toujours un plaisir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

casi me da un infarto.

Français

j'ai presque fait une crise cardiaque.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a mí también me da asco.

Français

moi aussi ça me dégoûte.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me da un error de marage

Français

donne moi un fail pour marage

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tom me da más miedo que mary.

Français

tom me fait plus peur que marie.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¡eso me da absolutamente igual!

Français

Ça m'est complètement égal !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

me da de comer y de beber,

Français

et c'est lui qui me nourrit et me donne à boire;

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando se las veo, me da miedo.

Français

je vous trouve effrayant quand je vous examine de près.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

yo vivo y tomar lo que la vida me da

Français

je vis et prend se que la vie me donnera

Dernière mise à jour : 2010-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

me da igual lo que opinen los otros.

Français

peu me chaut l'opinion des autres.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¡ah! ¡da gusto sentarse después de un largo paseo!

Français

ah ! Ça fait du bien de s'asseoir après une longue promenade !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

google me da miedo y estoy en google.

Français

google me fait peur et je suis sur google.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la pentax k100d es ahora una cámara rápida, con la cual da gusto trabajar.

Français

c'est maintenant le cas sur le k100d qui s'avère très réactif.

Dernière mise à jour : 2010-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

después del 11 de setiembre no me da ninguna lástima.

Français

après le 11 septembre, je ne me suis pas senti concerné.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

vergüenza me da que ningún pasajero se levantara por ellas.

Français

quelle honte qu'aucun des passagers présents ne se soit interposé.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

-me da usted un nombre que me resulta tan extraño...

Français

-- parce que vous m'avez appelée jane rochester, et cela me semble étrange.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a los tontos todo los maravilla en un autor apreciado; pero yo, que leo para mí solo, no apruebo mas que lo que me da gusto.

Français

les sots admirent tout dans un auteur estimé. je ne lis que pour moi; je n'aime que ce qui est à mon usage.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,296,535 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK