Şunu aradınız:: me da gusto verte (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

me da gusto verte

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

así pues, me da mucho gusto cederle la palabra.

Fransızca

c'est donc avec un grand plaisir que je lui donne maintenant la parole.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

me da igual.

Fransızca

cela m'est égal.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

me da tanta pena.

Fransızca

je me sens si triste pour lui.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

siempre da gusto responder a esas preguntas.

Fransızca

répondre à ces questions est toujours un plaisir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

casi me da un infarto.

Fransızca

j'ai presque fait une crise cardiaque.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a mí también me da asco.

Fransızca

moi aussi ça me dégoûte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

me da un error de marage

Fransızca

donne moi un fail pour marage

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tom me da más miedo que mary.

Fransızca

tom me fait plus peur que marie.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡eso me da absolutamente igual!

Fransızca

Ça m'est complètement égal !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

me da de comer y de beber,

Fransızca

et c'est lui qui me nourrit et me donne à boire;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cuando se las veo, me da miedo.

Fransızca

je vous trouve effrayant quand je vous examine de près.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo vivo y tomar lo que la vida me da

Fransızca

je vis et prend se que la vie me donnera

Son Güncelleme: 2010-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

me da igual lo que opinen los otros.

Fransızca

peu me chaut l'opinion des autres.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡ah! ¡da gusto sentarse después de un largo paseo!

Fransızca

ah ! Ça fait du bien de s'asseoir après une longue promenade !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

google me da miedo y estoy en google.

Fransızca

google me fait peur et je suis sur google.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la pentax k100d es ahora una cámara rápida, con la cual da gusto trabajar.

Fransızca

c'est maintenant le cas sur le k100d qui s'avère très réactif.

Son Güncelleme: 2010-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

después del 11 de setiembre no me da ninguna lástima.

Fransızca

après le 11 septembre, je ne me suis pas senti concerné.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

vergüenza me da que ningún pasajero se levantara por ellas.

Fransızca

quelle honte qu'aucun des passagers présents ne se soit interposé.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

-me da usted un nombre que me resulta tan extraño...

Fransızca

-- parce que vous m'avez appelée jane rochester, et cela me semble étrange.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a los tontos todo los maravilla en un autor apreciado; pero yo, que leo para mí solo, no apruebo mas que lo que me da gusto.

Fransızca

les sots admirent tout dans un auteur estimé. je ne lis que pour moi; je n'aime que ce qui est à mon usage.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,636,946 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam