Vous avez cherché: religiosidad (Espagnol - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

religiosidad

Français

religiosité

Dernière mise à jour : 2014-03-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

religiosidad:

Français

esprit religieux:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

aumento de la religiosidad en el camerún

Français

développement des religions au cameroun

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

en otros momentos, exhibe su religiosidad.

Français

a d'autres moments, il exhibe sa foi religieuse.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

d) religiosidad cotidiana en las familias de inmigrantes;

Français

d) religiosité au quotidien dans les familles d'immigrés;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

rusia: la religiosidad y el asesinado embajador de ee.uu.

Français

russie : la religion et le meurtre de l'ambassadeur américain

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

examinar la relación existente entre el travestismo de una niña y su grado de religiosidad.

Français

examiner le lien entre l'apparition de comportements masculins chez la fille et son degré d'attachement à la religion.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

Français

c'est l'idéal de la justice qui devrait donner le ton à la religiosité, et non le contraire.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

- religiosidad y participación en actividades de ocio organizadas y ayuda en situaciones de crisis.

Français

- la religion et la participation à des loisirs organisés et le recours à l'aide en situation de crise.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la creciente religiosidad de la población influye no en menor grado en la disminución del uso de anticonceptivos.

Français

la religiosité croissante de la population n'est pas étrangère à la baisse du niveau d'utilisation de la contraception.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

son días de numerosas muestras de religiosidad popular a lo largo de todo el mundo y el perú no es excepción.

Français

partout dans le monde, de nombreuses manifestations de foi populaire s'expriment durant la semaine sainte, et le pérou ne déroge pas à la règle.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

determinar la relación existente entre la tendencia de las jóvenes a someterse a operaciones de cirugía estética y su religiosidad.

Français

connaître le lien entre le recours des filles à la chirurgie esthétique et leur attachement à la religion.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

ese despliegue de religiosidad en rusia es soprendente, dado que el país recién se alejó de una forma ateísta de gobierno hace 20 años.

Français

un tel étalage de religiosité en russie est extraordinaire dans un pays qui n'a abandonné son athéisme officiel que depuis vingt ans.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

aunque la religiosidad comporte un lado positivo en términos de salud mental para un gran número de personas, también es un factor de grandes conflictos.

Français

car si la religiosité comporte un aspect bénéfique entermes de santé mentale pour bon nombre de personnes, elle n’en demeure pas moins lasource de conflits majeurs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

para estos centros, que abren sus puertas seis días a la semana durante todo el año, es también muy importante ahondar y avivar la religiosidad del niño.

Français

ces centres reçoivent les enfants tout au long de l'année, avec une moyenne de 6 jours par semaine.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

un grupo de países latinoamericanos tenían calificaciones similares pese a que sus niveles de riqueza y buena gobernanza eran inferiores, lo cual puede explicarse por las fuertes redes comunitarias y la elevada religiosidad.

Français

un groupe de pays latino-américains se classait au même niveau, malgré leurs revenus plus bas et leur moins bonne gouvernance, ce qui peut s'expliquer par l'importance des liens sociaux et de la religion dans ces pays.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

508. se exige además poseer la ciudadanía iraní, profesar la religión del islam y tener reputación de buena conducta, religiosidad, confiabilidad y justicia.

Français

508. les autres conditions à remplir sont la nationalité iranienne, l'adhésion à l'islam et une réputation de bonne moralité, de piété, de sérieux et d'équité.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

34. pese al alto nivel de tolerancia y respeto interraciales e interreligiosos que existe en singapur, fácilmente se pueden presentar ideas peligrosas y extremistas, y es importante prestar atención a la creciente religiosidad.

Français

en dépit de la grande tolérance et du respect interracial et interreligieux qui règnent à singapour, les idées dangereuses et extrémistes peuvent se répandre facilement et il est important de veiller à la religiosité croissante.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

169. por último, ciertas prácticas de carácter pedófilo son tanto más censurables y peligrosas cuanto que proceden de corrientes que pretenden inspirarse en movimientos que se visten de religiosidad, sean éstos antiguos o nuevos.

Français

169. enfin, certaines pratiques de caractère pédophile sont d'autant plus répréhensibles et dangereuses qu'elles émanent de courants se réclamant de mouvements se parant de religiosité, qu'ils soient anciens ou nouveaux.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el blogger evgeny schultz pone en contexto los recientes acontecimientos en medio oriente en medio de la creciente religiosidad en rusia en un post titulado "religión en marcha: en libia y en rusia":

Français

le blogueur evgeny schultz a retracé le contexte des récents événements au moyen-orient, au milieu d'une religiosité croissante en russie. son billet s'intitule , "les religions en marche : en libye et en russie" :

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,003,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK