Vous avez cherché: enunciado (Espagnol - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Greek

Infos

Spanish

enunciado

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

enunciado del no­descriptor;

Grec

• εκφώνημα του μη περιγραφέα-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-► enunciado del no-descriptor

Grec

-► εκφώνημα του μη περιγραφέα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este enunciado es demasiado vago.

Grec

Έγιναν πολλές επαφές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-♦ enunciado permutado del no-descriptor

Grec

-► αντιστραμμένο εκφώνημα του μη περιγραφέα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

enunciado de conformidad de realización de protocolo

Grec

δήλωση συμμόρφωσης υλοποίησης πρωτοκόλλου

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

enunciado del nodescriptor en caracteres ordinarios.

Grec

— Εκφώνηα του η piεριγραφέα ε συνήθη στοιχεία,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el derecho enunciado en el artículo 4(

Grec

Το δικαίωμα του άρθρου 4(

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

este principio se halla enunciado en el informe.

Grec

Αυτή η αρχή περιέχεται στην έκθεση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

como títul' el número y el enunciado del microtesauro

Grec

Στον τίτλο ο αριθμός και το εκφώνημα του μικροθησαυρού

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los títulos de los convenios se ajustan al enunciado siguiente:

Grec

Ο τίτλος των συμβάσεων έχει ως εξής:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el ajuste se hará según el procedimiento enunciado en el artículo 4.

Grec

Η προσαρμογή πραγματοποιείται σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 4.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el principio enunciado en el apartado 1 del artículo 34(

Grec

Η αρχή που προβλέπεται στην πρώτη παράγραφο του άρθρου 34(

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

cabe esperar que la comisión y el consejo también hagan suyo su enunciado.

Grec

11 του κ. jonas sjöstedt (Η­0330/97):

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

6) el enunciado del título v se sustituirá por el texto siguiente:

Grec

6. Η επικεφαλίδα του τίτλου v αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

3. el equipo de expertos operará conforme al mandato enunciado en el artículo 2.

Grec

3. Η ομάδα εμπειρογνωμόνων δρα σύμφωνα με την εντολή που εκτίθεται στο άρθρο 2.Άρθρο 2

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

además del contenido enunciado en el artículo 17, en la primera aie se incluirán:

Grec

Εκτός του περιεχομένου του ΣΘΚ σύμφωνα με το άρθρο 17, το πρώτο ΣΘΚ θα περιλαμβάνει:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

enunciado permutado del no-descriptor fábrica, marca de — use marca (6416)

Grec

ΑΝΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟ ΕΚΦΩΝΗΜΑ ΜΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΑ κατασκευής, σήμα use σήμα (6416)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

barthet-mayer preceptos que habían enunciado conduce inexorablemente al debilitamiento actual del espacio económico europeo.

Grec

bloch von blottnitz γεωργική επιφάνεια που χρησιμοποιείται στην Ένωση με προκειμένου να μειωθεί η παραγιογή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

enunciado del no-descriptor (en negrilla y cursiva) descriptor correspondiente, precedido del cödigo use.

Grec

— τύπος του μη-περιγραφέα (με μαύρα πλάγια γράμματα)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en consecuencia, la unión reconoce los derechos, libertades y principios enunciados a continuación.

Grec

Κατά συνέπεια, η Ένωση αναγνωρίζει τα δικαιώµατα, τις ελευθερίες και τις αρχές που ορίζονται κατωτέρω.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,539,744 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK