Vous avez cherché: poder a otorgar (Espagnol - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Greek

Infos

Spanish

poder a otorgar

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

entregar el poder a un gobierno civil

Grec

παράδοση της εξουσίας σε πολιτική κυβέρνηση

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

ello equivaldría a una cesión del poder a unos tecnocratas.

Grec

Δεύτερο επίπεδο, το επίπεδο της κινητοποίη­σης των αρμοδιοτήτων από τα όργανα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

me negué a otorgar la aprobación. la comisión me res paldó.

Grec

Αρνήθηκα να χορηγήσω απαλλαγή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

esta tendencia podrá corregirse si se dota de poder a las regiones.

Grec

Ευημερούσες περιφέρειες

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

esta resolución insta al consejo de ministros a otorgar un mandato al comité

Grec

Με το ψήφισμα καλείται το Συμβούλιο των Υπουργών να δώσει εντολή στην Επιτροπή ΣΧΑ, την

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la delegación de poder a los mandos locales en materia de formación puede generar

Grec

Δύο επιχειρήσεις του δείγματος μας συμπεριέλαβαν στο δείγμα τους προβλήμα­τα οικολογικού και περιβαλλοντολογικού χα­ρακτήρα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

finalmente, queremos prevenirles contra la transferencia de más poder a la unión europea.

Grec

Συγκρί­νετε το αυτό με την κατάσταση στις Ηνωμένες Πολιτείες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

si no se presentase el poder a su debido tiempo, el procedimiento continuará con el representado.

Grec

Αν το πληρεξούσιο δεν κατατεθεί εμπρόθεσμα, η διαδικασία συνεχίζεται με τον αντιπροσωπευόμενο.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

tampoco opinamos que haya motivos para dar todavía más poder a los países grandes si se amplía la ue.

Grec

Επίσης, θεωρούμε ανιτιολόγητο το να δοθεί στις μεγάλες χώρες επιπλέον εξου­σία σε περίπτωση διεύρυνσης της ΕΕ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

brittan, sir leon de poder, a intentar recuperarlo mediante una acción militar en dirección a tiflis.

Grec

Εφραιμίδης εθνικά προστατευτικά μέτρα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

c) negarse a otorgar la homologación ce para un tipo de motor de encendido por compresión o de gas, ni

Grec

β) μπορούν να εμποδίζουν την καταχώρηση, πώληση, θέση σε κυκλοφορία ή χρησιμοποίηση παρόμοιων νέων οχημάτων, ή

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

1985) invita a todas las autotidades competentes así como a los tribunales a otorgar a la aplicación de las disposiciones contenidas

Grec

marques mendes (rde). — (pt) Κυρία πρόεδρε, αγαπη­τοί συνάδελφοι, μονάχα τρία σύντομα ζητήματα, που

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

delegación de poderes a la comisión

Grec

Ανάθεση εξουσίας στην Επιτροπή

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

asimismo,la evaluación tendió a otorgar unaimportancia sus-tancialalas promesas delos países beneficiarios porlo que respecta a susrealizacionesfuturas.

Grec

Εpiιpiλέον, οιεκτι™ήσει¢ αυτέ¢έδιναν συνήθω¢ ™εγαλύτερητη¢ δέουσα¢ βαρύτητα στα όσα οι δικαιούχε¢ χώρε¢ είχαν δεσ™ευθεί να piράξουν.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

d adopción de medidas concretas en los casos de abuso de las disposiciones destinadas a otorgar un trato preferencial a las importaciones procedentes de terceros países.

Grec

Το εγχείρημα αυτό θα βασιστεί στη βελτίωση της επικοι­νωνίας με τα κράτη μέλη και στη χρη­σιμοποίηση της βάσης δεδομένων irene της Επιτροπής (2)·

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la directiva apoyará una más amplia utilización del netting y está fomentando los esfuerzos de los estados miembros dirigidos a otorgar una mayor eficacia jurídica a dicho sector.

Grec

Το Συμβούλιο, το Κοινοβού­λιο και η Επιτροπή συμφωνούν ότι το'Ετος υπήρξε επιτυχία και ότι η παρούσα αποτελεί τη συνέχεια που δόϋηκε και η οποία είχε ζητηθεί κατά τη λήξη του.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en esta óptica, el bei no se limita a otorgar préstamos: ayuda en caso necesario a los promotores a combinar de manera óptima sus medios de inversión.

Grec

Με αυτή την οπτική, η Τράπεζα δεν περιορίζεται στο να χορηγεί δάνεια, αλλά συνδράμει επίσης, εάν χρειαστεί, τους επενδυτές, προκειμέ­νου να επιτύχουν τον άριστο δυνατό συνδυασμό των επενδυτικών τους μέσων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

alemania se verá autorizada a otorgar también para el presenta año, pero solo para el presente año, una ayuda especial nacional a los agricultores no vinculada a los precios ni a la producción.

Grec

κάθε κράτος μέλος τα δικά του κριτήρια για να προσδιορίσει τι αποτελεί ένα εθνικό θησαυρό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

asimismo podrá adoptar una decisión encaminada a otorgar a un acuerdo una exención en virtud del apartado 3 del artículo 85 (artículo 6 del reglamento 17/62).

Grec

Επιπλέον, μπορεί να εκδώσει απόφαση για να χορηγήσει βάσει του άρθρου 85 εδάφιο 3 απαλλαγή σε συμφωνία (άρθρο 6 του κανονισμού 17/62).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

se otorgan poderes a la comisión para adoptar actos delegados sin perjuicio de las condiciones establecidas en el presente artículo.

Grec

Η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,642,617 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK