Vous avez cherché: correrlos (Espagnol - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Italian

Infos

Spanish

correrlos

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Italien

Infos

Espagnol

tuve que correrlos de aquí.

Italien

c'era.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sí, pero ¿por qué correrlos?

Italien

- si', ma perche' correrli?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se llama correrlos dulcemente.

Italien

si chiama 'dolce azione'.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debería correrlos a todo galope.

Italien

- dovrebbe farli testa a testa.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero no correrlos hace que mueran más. mi aptitud para las matemáticas es mi mayor problema.

Italien

ma non correre quei rischi causa la morte di piu' pazienti, quindi presumo che il problema maggiore sia la mia dannata abilita' nel fare i conti.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en aquel entonces, los chicos solían construir sus propios autos y correrlos por los títulos de los mismos.

Italien

si era fatto un nome. allora i ragazzi costruivano le loro auto e correvano per dei certificati di proprieta'.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esto excluye los riesgos generados por la posible obligación de pagar una ayuda estatal ya que un inversor en una economía de mercado no hubiera tenido que correrlos [45].

Italien

questo esclude i rischi derivanti dagli eventuali obblighi di rimborso per gli aiuti di stato che non riguardano un investitore economico del mercato [45].

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"ay, quiero conservar eso". "ay, eso es basura". Ésa es una cosa enormemente diferente de simplemente hacer una entrevista directa y nunca hacer ningún tipo de edición para nada, sino correrlo tal como es.

Italien

"oh, voglio continuare così." "oh, no, questo non serve." c'é un enorme differenza rispetto a fare una semplice intervista diretta senza fare alcuna modifica su di essa, e lasciarla stare così com'é.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,338,980 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK