Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tuve que correrlos de aquí.
c'era.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sí, pero ¿por qué correrlos?
- si', ma perche' correrli?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se llama correrlos dulcemente.
si chiama 'dolce azione'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debería correrlos a todo galope.
- dovrebbe farli testa a testa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero no correrlos hace que mueran más. mi aptitud para las matemáticas es mi mayor problema.
ma non correre quei rischi causa la morte di piu' pazienti, quindi presumo che il problema maggiore sia la mia dannata abilita' nel fare i conti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en aquel entonces, los chicos solían construir sus propios autos y correrlos por los títulos de los mismos.
si era fatto un nome. allora i ragazzi costruivano le loro auto e correvano per dei certificati di proprieta'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto excluye los riesgos generados por la posible obligación de pagar una ayuda estatal ya que un inversor en una economía de mercado no hubiera tenido que correrlos [45].
questo esclude i rischi derivanti dagli eventuali obblighi di rimborso per gli aiuti di stato che non riguardano un investitore economico del mercato [45].
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ay, quiero conservar eso". "ay, eso es basura". Ésa es una cosa enormemente diferente de simplemente hacer una entrevista directa y nunca hacer ningún tipo de edición para nada, sino correrlo tal como es.
"oh, voglio continuare così." "oh, no, questo non serve." c'é un enorme differenza rispetto a fare una semplice intervista diretta senza fare alcuna modifica su di essa, e lasciarla stare così com'é.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent