Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tienes mi vida en tus manos.
la mia vita e' nelle vostre mani.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tienes mi vida en tus manos.
hai la mia vita nelle tue mani.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tienes mi futuro en tus manos.
hai il mio futuro nelle tue mani.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# tienes mi futuro en tus manos #
# firmata, sigillata, consegnata # # hai il mio futuro nelle tue mani # # tesoro #
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu tienes mi vida y la del pequeño esteban en tus manos
la mia vita e quella di esteban sono nelle tue mani.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo tienes en mi corazón, mi mente, mi espíritu.
ti sono vicino col cuore, la testa, lo spirito.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pongo mi corazón en tus manos.
sto mettendo il mio cuore nelle tue mani.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tienes mi corazón en tus manos... por eso te pido que me concedas un deseo.
quindi e' con il cuore in mano... che ti chiedo di concedermi un solo desiderio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi corazon y yo, nos ponemos en tus manos suplicandote que nos recomiendes a tu gracia y no tener absencia de tu afecto
"vi scongiuro con tutto il mio cuore di lasciarmi conoscere appieno le vostre intenzioni sul nostro amore;
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"mi corazón y yo nos entregamos a tus manos".
"il mio cuore e la mia persona si abbandonano nelle vostre mani."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
podría poner mi vida... en tus manos... pero no mi corazón
metterei la mia vita nelle tue mani. ma non il mio cuore.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he puesto mi corazón y mi alma en esto.
- ho messo cuore e anima in questo caso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he puesto mi corazón y mi alma en esta organización.
ho dato tutto a questa organizzazione, cuore e anima.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- chuck te abrió el corazón, y ahora su futuro está en tus manos.
chuck ti ha aperto il suo cuore. e ora hai il suo futuro tra le mani.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he puesto mi corazón y alma en este e.r.p.
- ho messo anima e cuore nell'erp!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi corazón y alma son tuyos.
il mio cuore e la mia anima sono tuoi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ilumina mi corazón y mi mente.
ii mio cuore e ii mio intelletto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acabo de sacar mi corazón y alma...
ho appena aperto il mio cuore e la mia anima...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el mundo me tendrá por un sinvergüenza, pero mi corazón está en tus manos... y soy un esclavo de tu sexo.
il mondo mi credera' un mascalzone, ma il mio cuore e' nelle tue mani e sono servo del tuo sesso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde oltenia o moldavia, puse mi corazón y alma en ella, debido a que es de rumania.
dalla oltenia o dalla moldavia, ci metto anima e cuore, perché vengono dalla romania.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :