You searched for: tienes mi mente, mi corazon y alma en tu... (Spanska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Italian

Info

Spanish

tienes mi mente, mi corazon y alma en tus manos

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Italienska

Info

Spanska

tienes mi vida en tus manos.

Italienska

la mia vita e' nelle vostre mani.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- tienes mi vida en tus manos.

Italienska

hai la mia vita nelle tue mani.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tienes mi futuro en tus manos.

Italienska

hai il mio futuro nelle tue mani.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

# tienes mi futuro en tus manos #

Italienska

# firmata, sigillata, consegnata # # hai il mio futuro nelle tue mani # # tesoro #

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tu tienes mi vida y la del pequeño esteban en tus manos

Italienska

la mia vita e quella di esteban sono nelle tue mani.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

lo tienes en mi corazón, mi mente, mi espíritu.

Italienska

ti sono vicino col cuore, la testa, lo spirito.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pongo mi corazón en tus manos.

Italienska

sto mettendo il mio cuore nelle tue mani.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tienes mi corazón en tus manos... por eso te pido que me concedas un deseo.

Italienska

quindi e' con il cuore in mano... che ti chiedo di concedermi un solo desiderio.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

mi corazon y yo, nos ponemos en tus manos suplicandote que nos recomiendes a tu gracia y no tener absencia de tu afecto

Italienska

"vi scongiuro con tutto il mio cuore di lasciarmi conoscere appieno le vostre intenzioni sul nostro amore;

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

"mi corazón y yo nos entregamos a tus manos".

Italienska

"il mio cuore e la mia persona si abbandonano nelle vostre mani."

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

podría poner mi vida... en tus manos... pero no mi corazón

Italienska

metterei la mia vita nelle tue mani. ma non il mio cuore.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

he puesto mi corazón y mi alma en esto.

Italienska

- ho messo cuore e anima in questo caso.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

he puesto mi corazón y mi alma en esta organización.

Italienska

ho dato tutto a questa organizzazione, cuore e anima.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- chuck te abrió el corazón, y ahora su futuro está en tus manos.

Italienska

chuck ti ha aperto il suo cuore. e ora hai il suo futuro tra le mani.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

he puesto mi corazón y alma en este e.r.p.

Italienska

- ho messo anima e cuore nell'erp!

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

mi corazón y alma son tuyos.

Italienska

il mio cuore e la mia anima sono tuoi.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ilumina mi corazón y mi mente.

Italienska

ii mio cuore e ii mio intelletto.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

acabo de sacar mi corazón y alma...

Italienska

ho appena aperto il mio cuore e la mia anima...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el mundo me tendrá por un sinvergüenza, pero mi corazón está en tus manos... y soy un esclavo de tu sexo.

Italienska

il mondo mi credera' un mascalzone, ma il mio cuore e' nelle tue mani e sono servo del tuo sesso.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

desde oltenia o moldavia, puse mi corazón y alma en ella, debido a que es de rumania.

Italienska

dalla oltenia o dalla moldavia, ci metto anima e cuore, perché vengono dalla romania.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,475,010 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK