Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vamos a tomar algo
andiamo a berci qualcosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos a tomar algo.
andiamo a bere qualcosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
- vamos a tomar algo.
- andiamoci a bere una cosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vamos a tomar algo?
- un bicchiere?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ok, vamos a tomar algo.
prendiamo qualcosa da bere.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sólo vamos a tomar algo.
- tavolo per due? - beviamo soltanto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- eh, vamos a tomar algo.
ehi, andiamo a farci un drink.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mola. ¿vamos a tomar algo?
- ottimo. - andiamo al "wholesome delight" per pranzo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"hola, vamos a tomar algo."
"ehi, usciamo insieme."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
di: "vamos a tomar algo".
facciamoci un drink.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bueno, vamos a tomar algo.
dai, forza! beviamo!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-vamos a tomar algo caliente.
facciamo qualcosa di caldo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- muy bien, vamos a tomar algo.
- ok, prendiamo da bere. - ok.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿vamos a tomar algo después?
- andiamo a bere qualcosa, dopo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- entonces, ¿vamos a tomar algo?
- prendiamo qualcosa?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de acuerdo, vamos a tomar algo.
d'accordo, prendiamoci da bere.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿vamos a tomar algo a maclaren?
vi va un drink da maclaren's?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡venga ya, vamos a tomar algo!
- che fate! - andiamo a prendere quel drink.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos a tomar algo mientras esperamos.
ehi, fai una foto mentre aspettiamo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-vamos a tomar algo. -¡buena idea!
- scendiamo a bere qualcosa
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :