Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
preguntar
尋ねる
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
& preguntar
プロンプト(p)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
preguntar siempre
常に尋ねる
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preguntar por contraseña
パスワードの確認
Dernière mise à jour : 2016-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& preguntar si reemplazar
置換時に確認する(p)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
no preguntar de nuevo
次回から確認しない
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no volver a preguntar.
次åãã確èªããªã
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
&no preguntar de nuevo
次回からこのダイアログを表示しない(&d)
Dernière mise à jour : 2016-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¿te puedo preguntar algo?
あなたに質問してもいい。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preguntar qué recetas importar
どのレシピをインポートするか確認する
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces se lo voy a preguntar
彼女がサッカーを事実を明らかにので、
Dernière mise à jour : 2010-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a él le da vergüenza preguntar.
彼は質問をすることを恥じている。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preguntar antes de aceptar cookies
cookie を許可する前に確認する
Dernière mise à jour : 2016-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& preguntar si reemplazar@info: whatsthis
置換時に確認する(p)@info:whatsthis
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
preguntar antes de iniciar el programa
プログラム開始前に確認する
Dernière mise à jour : 2016-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no preguntar por carpeta, sino guardarlo en
フォルダを選択せず直接ディレクトリに保存する
Dernière mise à jour : 2016-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a preguntar a qui ay gerra de clanes
彼らは言語を理解します
Dernière mise à jour : 2021-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no preguntar otra vez por esta cuenta de noticias
このニュースグループのアカウントでは今後このメッセージを表示しない
Dernière mise à jour : 2016-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no se le debe preguntar a una mujer su edad.
女性に年齢を聞くべきではない。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desactivar provisionalmente la protección de la hoja sin preguntar
一時的に確認なしでシートの保護を解除
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: