Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
preguntar
尋ねる
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
& preguntar
プロンプト(p)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
preguntar siempre
常に尋ねる
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
preguntar por contraseña
パスワードの確認
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& preguntar si reemplazar
置換時に確認する(p)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
no preguntar de nuevo
次回から確認しない
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no volver a preguntar.
次åãã確èªããªã
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
&no preguntar de nuevo
次回からこのダイアログを表示しない(&d)
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
¿te puedo preguntar algo?
あなたに質問してもいい。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
preguntar qué recetas importar
どのレシピをインポートするか確認する
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces se lo voy a preguntar
彼女がサッカーを事実を明らかにので、
Laatste Update: 2010-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a él le da vergüenza preguntar.
彼は質問をすることを恥じている。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
preguntar antes de aceptar cookies
cookie を許可する前に確認する
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& preguntar si reemplazar@info: whatsthis
置換時に確認する(p)@info:whatsthis
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
preguntar antes de iniciar el programa
プログラム開始前に確認する
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no preguntar por carpeta, sino guardarlo en
フォルダを選択せず直接ディレクトリに保存する
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a preguntar a qui ay gerra de clanes
彼らは言語を理解します
Laatste Update: 2021-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no preguntar otra vez por esta cuenta de noticias
このニュースグループのアカウントでは今後このメッセージを表示しない
Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no se le debe preguntar a una mujer su edad.
女性に年齢を聞くべきではない。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
desactivar provisionalmente la protección de la hoja sin preguntar
一時的に確認なしでシートの保護を解除
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: