Vous avez cherché: aliento (Espagnol - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

aliento

Latin

spiritus

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

segundo aliento

Latin

ventus secundus

Dernière mise à jour : 2020-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hasta mi Último aliento

Latin

Dernière mise à jour : 2024-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

mientras haya aliento hay esperanza

Latin

quia quamdiu ego sum ego et pugna spiritus

Dernière mise à jour : 2020-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por esos momentos que me han quitado el aliento

Latin

transferer español inglés

Dernière mise à jour : 2013-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

aguantaré hasta el último aliento de mi vida, me amarás

Latin

usque ad extremum spiritum

Dernière mise à jour : 2022-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

lucha hasta el ultimo aliento. con todas tus fuerzas.

Latin

usque pugna ad ultimum spiritum

Dernière mise à jour : 2022-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

su aliento enciende los carbones, y de su boca salen llamaradas

Latin

sub ipso erunt radii solis sternet sibi aurum quasi lutu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el espíritu de dios me hizo; el aliento del todopoderoso me da vida

Latin

spiritus dei fecit me et spiraculum omnipotentis vivificavit m

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que mientras haya aliento en mí y el hálito de dios esté en mi nariz

Latin

quia donec superest halitus in me et spiritus dei in naribus mei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

perecen por el aliento de dios, y por el soplo de su ira son consumidos

Latin

flante deo perisse et spiritu irae eius esse consumpto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

concebisteis paja, y disteis a luz rastrojo. vuestro aliento será un fuego que os consuma

Latin

concipietis ardorem parietis stipulam spiritus vester ut ignis vorabit vo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

mi aliento ha venido a ser repulsivo a mi mujer, y apesto aun ante mis propios hijos

Latin

halitum meum exhorruit uxor mea et orabam filios uteri me

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pero tú soplaste con tu aliento, y el mar los cubrió. se hundieron como plomo en las impetuosas aguas

Latin

flavit spiritus tuus et operuit eos mare submersi sunt quasi plumbum in aquis vehementibu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ni es servido por manos humanas como si necesitase algo, porque él es quien da a todos vida y aliento y todas las cosas

Latin

nec manibus humanis colitur indigens aliquo cum ipse det omnibus vitam et inspirationem et omni

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

escondes tu rostro, y se desvanecen; les quitas el aliento, y dejan de ser. así vuelven a ser polvo

Latin

convertit aquas eorum in sanguinem et occidit pisces eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

aconteció después de estas cosas que cayó enfermo el hijo de la mujer, la dueña de casa, y su enfermedad fue tan grave que no quedó en él aliento

Latin

factum est autem post verba haec aegrotavit filius mulieris matris familiae et erat languor fortis nimis ita ut non remaneret in eo halitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a la reprensión de jehovah, por el soplo del aliento de su nariz, se hicieron visibles los lechos del mar, y se descubrieron los cimientos del mundo

Latin

et apparuerunt effusiones maris et revelata sunt fundamenta orbis ab increpatione domini ab inspiratione spiritus furoris eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a tu reprensión, oh jehovah, por el soplo del aliento de tu nariz, se hicieron visibles los lechos de las aguas, y se descubrieron los cimientos del mundo

Latin

et erunt ut conplaceant eloquia oris mei et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper domine adiutor meus et redemptor meu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

al oír esto, nuestro corazón desfalleció. no ha quedado más aliento en ninguno a causa de vosotros, porque jehovah vuestro dios es dios arriba en los cielos y abajo en la tierra

Latin

et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum dominus enim deus vester ipse est deus in caelo sursum et in terra deorsu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,134,662 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK