Vous avez cherché: la mejor salsa del mundo es el hambre (Espagnol - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Latin

Infos

Spanish

la mejor salsa del mundo es el hambre

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

la mejor venganza es el éxito

Latin

requirus quae et salamis

Dernière mise à jour : 2024-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el mejor condimento de la comida (es) el hambre.

Latin

optimum cibi condimentum fame

Dernière mise à jour : 2017-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el estado del mundo es

Latin

status mundialis hominis

Dernière mise à jour : 2021-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿cual es el oceano mas grande del mundo?

Latin

quis sum?

Dernière mise à jour : 2020-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

este es el espíritu santo, receptor de todos los pecados del mundo

Latin

spanish english translator

Dernière mise à jour : 2013-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el enemigo que la sembró es el diablo. la siega es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles

Latin

inimicus autem qui seminavit ea est diabolus messis vero consummatio saeculi est messores autem angeli sun

Dernière mise à jour : 2014-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

yo soy el pan vivo que descendió del cielo; si alguno come de este pan, vivirá para siempre. el pan que yo daré por la vida del mundo es mi carne

Latin

ego sum panis vivus qui de caelo descend

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ellos decían a la mujer: --ya no creemos a causa de la palabra tuya, porque nosotros mismos hemos oído y sabemos que verdaderamente éste es el salvador del mundo

Latin

et mulieri dicebant quia iam non propter tuam loquellam credimus ipsi enim audivimus et scimus quia hic est vere salvator mund

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¡gente adúltera! ¿no sabéis que la amistad con el mundo es enemistad con dios? por tanto, cualquiera que quiere ser amigo del mundo se constituye enemigo de dios

Latin

adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus dei constituitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,173,682 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK