Şunu aradınız:: la mejor salsa del mundo es el hambre (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

la mejor salsa del mundo es el hambre

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

la mejor venganza es el éxito

Latince

requirus quae et salamis

Son Güncelleme: 2024-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el mejor condimento de la comida (es) el hambre.

Latince

optimum cibi condimentum fame

Son Güncelleme: 2017-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el estado del mundo es

Latince

status mundialis hominis

Son Güncelleme: 2021-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿cual es el oceano mas grande del mundo?

Latince

quis sum?

Son Güncelleme: 2020-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

este es el espíritu santo, receptor de todos los pecados del mundo

Latince

spanish english translator

Son Güncelleme: 2013-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el enemigo que la sembró es el diablo. la siega es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles

Latince

inimicus autem qui seminavit ea est diabolus messis vero consummatio saeculi est messores autem angeli sun

Son Güncelleme: 2014-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo soy el pan vivo que descendió del cielo; si alguno come de este pan, vivirá para siempre. el pan que yo daré por la vida del mundo es mi carne

Latince

ego sum panis vivus qui de caelo descend

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ellos decían a la mujer: --ya no creemos a causa de la palabra tuya, porque nosotros mismos hemos oído y sabemos que verdaderamente éste es el salvador del mundo

Latince

et mulieri dicebant quia iam non propter tuam loquellam credimus ipsi enim audivimus et scimus quia hic est vere salvator mund

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡gente adúltera! ¿no sabéis que la amistad con el mundo es enemistad con dios? por tanto, cualquiera que quiere ser amigo del mundo se constituye enemigo de dios

Latince

adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus dei constituitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,733,074,264 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam