Vous avez cherché: preguntarnos (Espagnol - Néerlandais)

Espagnol

Traduction

preguntarnos

Traduction

Néerlandais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Néerlandais

Infos

Espagnol

entonces empezamos a preguntarnos si iba a seguir subiendo, y de hecho subió primero a los 60 y luego a los 70 egp.

Néerlandais

toen begonnen we ons af te vragen of het nog duurder zou worden, en dat gebeurde: eerst 60 pond en toen 70 pond .

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por tanto, debemos preguntarnos si una medida legislativa destinada a reducir los riesgos sería más eficaz que una destinada a garantizar unos niveles de eficiencia adecuados del proceso de intermediación de los riesgos.

Néerlandais

de vraag dringt zich derhalve op of een wetgevingssysteem dat is gericht op de terugdringing van risico's doeltreffender is dan een systeem dat erop is gericht een adequate mate van risicobemiddeling te waarborgen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en su caso, podemos preguntarnos si éstas han podido emitir un dictamen o aportar información a la comisión en el marco de asuntos de concentraciones, carteles o abusos de posición dominante.

Néerlandais

hebben deze organisaties eventueel een advies kunnen uitbrengen of de commissie informatie kunnen verstrekken in het kader van zaken over concentraties, kartels of misbruik van een machtspositie?

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en cuanto a la independencia, es importante que se asegure que ésta sea real con respecto a los centros sometidos a evaluación, lo que nos lleva a preguntarnos si los organismos pueden o no tener fines lucrativos.

Néerlandais

wat de onafhankelijkheid aangaat, dient m.n. te worden nagegaan of de organisatie inderdaad geen banden heeft met de beoordeelde onderwijsinstelling.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero con semejantes atrocidades de nuestra especie sobre nuestra propia especie, con un terror que diezma vidas y aterroriza familias, podemos preguntarnos, como höderlin, "¿para qué poetas en tiempo de miseria?", o dicho de otro modo, "¿para qué blogueros en tiempos de barbarie?".

Néerlandais

gezien de ellende die de mens voor zichzelf heeft veroorzaakt, gezien de gruwel die levens verwoest en families terroriseert, kunnen we ons zoals hölderlin afvragen; "is er nood aan dichters in tijden van onheil?" met andere woorden, "is er nood aan bloggers in tijden van barbarisme?"

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,898,888,877 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK