Vous avez cherché: branko (Espagnol - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Polish

Infos

Spanish

branko

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Polonais

Infos

Espagnol

hija de: branko y milena hadzic

Polonais

córka branka i mileny hadŻiĆ

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hija de: branko y milena hadzic (hadŽiĆ)

Polonais

córka branka i mileny hadzic (branko i milena hadzic (hadŽiĆ)

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el estadio branko Čavlović-Čavlek es un estadio de fútbol ubicado en karlovac, croacia.

Polonais

stadion branko Čavlović-Čavlek – wielofunkcyjny stadion w karlovacu, w chorwacji.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el club ganó su primer campeonato nacional de liga en 1953 con una plantilla formada por jugadores como vladimir beara, vladimir durković, branko stanković, vladica popović, rajko mitić, bora kostić y dragoslav Šekularac.

Polonais

vladimir beara, vladimir durković, vladimir popović, rajko mitić czy dragoslav Šekularac to najbardziej rozpoznawalne nazwiska z ówczesnego składu zespołu, który przez pięć sezonów zdobył cztery mistrzostwa jugosławii i dwa krajowe puchary.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

== consejo internacional ==ernst florian winter, presidente* argentina: erika rosenberg* australia: paul r. bartrop, daniel james schuster* alemania: thomas rabe* autoridad nacional palestina: andreas sami prauhart* bosnia y herzegovina: eli tauber* brasil: alberto dines* canadá: walter absil* costa rica: roland spendlingwimmer* croacia: branko lustig* francia: michel cullin, beate klarsfeld* georgia: gabriela von habsburg* hungría: györgy dalos* india: barbara nath-wiser* israel: ben segenreich* italia: camilla brunelli, marcello pezzetti* polonia: władysław bartoszewski* reino unido: ladislaus löb* rusia: ilya altman* senegal: charles m. huber* suecia: gerald nagler* ucrania: borys sabarko* usa: randolph m. bell, anna rosmus== puestos del servicio austriaco en el extranjero ==:* berchtesgaden - dokumentation obersalzberg:* berlín - museo judío de berlín:* marburg - terra tech:* moringen - kz-monumento en terhaus moringen:* buenos aires – centro de atención integral a la niñez y adolescencia:* melbourne - jewish holocaust museum and research centre:* bruselas – european disability forum:* minsk – belarussian children´s hospice:* minsk - 'dietski dom no.

Polonais

* : erika rosenberg* : paul r. bartrop, daniel james schuster* : eli tauber* : alberto dines* : branko lustig* : michel cullin, beate klarsfeld* : gabriela von habsburg* : barbara nath-wiser* : ben segenreich* : walter absil* : roland spendlingwimmer* : thomas rabe* : władysław bartoszewski* : ilja altman* : charles m. huber* : randolph marshall bell, anna rosmus* : gerald nagler* terytoria palestyńskie: andreas sami prauhart* : borys sabarko* : györgy dalos* : ladislaus löb* : camilla brunelli, marcello pezzetti== miejsca pracy ==w nawiasie znajduje się data uznania przez ministerstwo spraw wewnętrznych:* buenos aires – centro de atencion integral a la ninez y adolescencia (1998):* melbourne – jewish holocaust museum and research centre (2007):* melbourne – jewish museum of australia (2007):* bruksela – european disability forum (1999):* bruksela – ceges-soma (2011):* mińsk – belarussian children's hospice:* mińsk – dietski dom no.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,429,526 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK