您搜索了: branko (西班牙语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Polish

信息

Spanish

branko

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

波兰语

信息

西班牙语

hija de: branko y milena hadzic

波兰语

córka branka i mileny hadŻiĆ

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hija de: branko y milena hadzic (hadŽiĆ)

波兰语

córka branka i mileny hadzic (branko i milena hadzic (hadŽiĆ)

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el estadio branko Čavlović-Čavlek es un estadio de fútbol ubicado en karlovac, croacia.

波兰语

stadion branko Čavlović-Čavlek – wielofunkcyjny stadion w karlovacu, w chorwacji.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el club ganó su primer campeonato nacional de liga en 1953 con una plantilla formada por jugadores como vladimir beara, vladimir durković, branko stanković, vladica popović, rajko mitić, bora kostić y dragoslav Šekularac.

波兰语

vladimir beara, vladimir durković, vladimir popović, rajko mitić czy dragoslav Šekularac to najbardziej rozpoznawalne nazwiska z ówczesnego składu zespołu, który przez pięć sezonów zdobył cztery mistrzostwa jugosławii i dwa krajowe puchary.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

== consejo internacional ==ernst florian winter, presidente* argentina: erika rosenberg* australia: paul r. bartrop, daniel james schuster* alemania: thomas rabe* autoridad nacional palestina: andreas sami prauhart* bosnia y herzegovina: eli tauber* brasil: alberto dines* canadá: walter absil* costa rica: roland spendlingwimmer* croacia: branko lustig* francia: michel cullin, beate klarsfeld* georgia: gabriela von habsburg* hungría: györgy dalos* india: barbara nath-wiser* israel: ben segenreich* italia: camilla brunelli, marcello pezzetti* polonia: władysław bartoszewski* reino unido: ladislaus löb* rusia: ilya altman* senegal: charles m. huber* suecia: gerald nagler* ucrania: borys sabarko* usa: randolph m. bell, anna rosmus== puestos del servicio austriaco en el extranjero ==:* berchtesgaden - dokumentation obersalzberg:* berlín - museo judío de berlín:* marburg - terra tech:* moringen - kz-monumento en terhaus moringen:* buenos aires – centro de atención integral a la niñez y adolescencia:* melbourne - jewish holocaust museum and research centre:* bruselas – european disability forum:* minsk – belarussian children´s hospice:* minsk - 'dietski dom no.

波兰语

* : erika rosenberg* : paul r. bartrop, daniel james schuster* : eli tauber* : alberto dines* : branko lustig* : michel cullin, beate klarsfeld* : gabriela von habsburg* : barbara nath-wiser* : ben segenreich* : walter absil* : roland spendlingwimmer* : thomas rabe* : władysław bartoszewski* : ilja altman* : charles m. huber* : randolph marshall bell, anna rosmus* : gerald nagler* terytoria palestyńskie: andreas sami prauhart* : borys sabarko* : györgy dalos* : ladislaus löb* : camilla brunelli, marcello pezzetti== miejsca pracy ==w nawiasie znajduje się data uznania przez ministerstwo spraw wewnętrznych:* buenos aires – centro de atencion integral a la ninez y adolescencia (1998):* melbourne – jewish holocaust museum and research centre (2007):* melbourne – jewish museum of australia (2007):* bruksela – european disability forum (1999):* bruksela – ceges-soma (2011):* mińsk – belarussian children's hospice:* mińsk – dietski dom no.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,746,488,747 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認