Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no tengo hijos.
eu não tenho filhos.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo tampoco.
nem eu.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo tampoco tengo ganas de jugar.
eu também não estou com vontade de jogar.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo tampoco entiendo.
eu também não entendo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo tampoco creo en él.
eu também não acredito nele.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo tampoco estoy seguro.
não tenho certeza, também.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si tú no vas, yo tampoco.
se você não for, eu também não irei.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo tampoco quiero estar acá.
eu também não quero ficar aqui.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como ella no vino, yo tampoco fui.
como ela não veio, eu também não fui.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me arrepiento de lo que hice, tampoco tengo remordimiento.
não me arrependo do que fiz, tampouco tenho remorso.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo tampoco se vivir estoy improvisando
Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"yo no estoy cansado." "yo tampoco."
"eu não estou cansado." "eu também não."
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mi amigo enrique no fue a clase ayer, ni yo tampoco.
meu amigo enrique não foi à aula ontem, nem eu.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ahora tengo hijos e hijas que han aceptado a jesús por fb por medio de mi inspiración y también tengo a muchos que piden oraciones y consejos y dios se les ha manifestado y ha respondido a sus plegarias.
eu agora tenho filhos e filhas que aceitaram a jesus no fb inspirados por mim e também há muitos que pedem preces e conselhos. deus respondeu a essas preces.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
por esta razón, como yo tampoco pude soportarlo más, le envié para informarme de vuestra fe, no sea que os haya tentado el tentador y que nuestro gran esfuerzo haya sido en vano
por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ella le dijo: --he aquí mi sierva bilha. Únete a ella, y que dé a luz sobre mis rodillas, para que así yo también tenga hijos por medio de ella
respondeu ela: eis aqui minha serva bila; recebe-a por mulher, para que ela dê � luz sobre os meus joelhos, e eu deste modo tenha filhos por ela.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
todo nacional de un estado miembro que tenga su residencia habitual en el territorio de otro estado miembro podrá, al igual que los nacionales de este último, invocar en dicho estado las normas sobre competencia que sean aplicables en el mismo contra una parte demandada que no tenga su residencia habitual en el territorio de un estado miembro y que, o bien tampoco tenga la nacionalidad de un estado miembro o, en lo que respecta al reino unido e irlanda, que no tenga su "domicile" en el territorio de uno de estos dos estados.
qualquer nacional de um estado-membro que tenha a sua residência habitual no território de outro estado-membro pode invocar neste último, em pé de igualdade com os respectivos nacionais, as regras de competência aplicáveis nesse mesmo estado-membro relativamente a um requerido que não tenha a sua residência habitual e que não possua a nacionalidade de um estado-membro ou, no caso do reino unido ou da irlanda, não tenha o seu "domicílio" no território de um destes últimos estados.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent