Vous avez cherché: recomendarse (Espagnol - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Romanian

Infos

Spanish

recomendarse

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Roumain

Infos

Espagnol

no puede recomendarse el uso repetido de osigraft.

Roumain

nu se poate recomanda utilizarea repetată de osigraft.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

por consiguiente, no puede recomendarse un régimen posológico especial.

Roumain

În consecinţă, nu se poate recomanda o schemă de dozaj specifică.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

debe recomendarse a las madres que interrumpan la lactancia durante el tratamiento.

Roumain

pacientele trebuie instruite să întrerupă alăptarea în timpul tratamentului.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en la medida de lo posible, podrán recomendarse otras vías de recurso alternativas.

Roumain

În cazul în care este posibil, pot fi recomandate modalităţi alternative de soluţionare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no puede recomendarse la coadministración continuada de ciclosporina y de rapamune como terapia de mantenimiento.

Roumain

nu se poate recomanda continuarea administrării concomitente a ciclosporinei şi rapamune ca terapie de întreţinere.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en estos casos no puede recomendarse ningún ajuste de la dosis de abacavir o zidovudina.

Roumain

În astfel de cazuri nu poate fi recomandată nici un fel de ajustare a dozelor de abacavir sau zidovudină.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

al no recomendarse un aumento de la dosis, tampoco hace falta modificar el período de espera.

Roumain

deoarece nu este recomandată creşterea dozei, nu este necesară nicio modificare a timpului de aşteptare.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

si se comienza más tarde, debe recomendarse a la mujer que utilice simultáneamente un método de barrera durante los primeros 7 días.

Roumain

dacă tratamentul începe mai târziu, femeia trebuie sfătuită să utilizeze o metodă contraceptivă “ de barieră ” adiţională în primele 7 zile.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

para minimizar la dosis de radiación absorbida por la vejiga, deberá recomendarse una hidratación adecuada para permitir un vaciado frecuente durante las primeras horas después de la inyección.

Roumain

pentru a minimaliza doza de radiaţii absorbite la nivelul vezicii urinare, trebuie stimulată hidratarea adecvată, pentru a permite urinarea frecventă în timpul primelor ore după injecţie.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

sin embargo, el comité decidió que, aun así, no debía recomendarse esa combinación hasta que existieran más pruebas científicas que justificaran una relación favorable entre beneficio y riesgo.

Roumain

cu toate acestea, comitetul a convenit că o astfel de combinaţie nu trebuie încă să fie recomandată până în momentul în care vor exista mai multe dovezi în sprijinul raportului pozitiv beneficii- riscuri.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

debe recomendarse la vacuna puesto que la infección por vhb puede ser grave en estos pacientes: por tanto, el médico debe considerar caso por caso la vacunación de hepatitis b de estos pacientes.

Roumain

vaccinul poate fi recomandat, deoarece infecţia cu vhb poate fi gravă la aceşti pacienţi: de aceea, vaccinarea împotriva hepatitei b trebuie luată în considerare de către medic în funcţie de caz.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

por tal motivo, debe recomendarse a los pacientes la ingestión de alimentos líquidos durante los primeros días (y hasta durante 4 semanas) tras la aplicación de la luz láser.

Roumain

de aceea, pacienţii trebuie sfătuiţi să primească alimente lichide în primele zile (până la 4 săptămâni) după aplicarea luminii laser.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

esto significa que la dosis de optison deberá ajustarse individualmente, aunque los estudios clínicos han demostrado que puede recomendarse una dosis inicial de 0,5-3,0 ml por paciente para la opacificación de la parte izquierda del corazón.

Roumain

de aceea, doza de optison trebuie ajustată în mod individual, deşi studiile clinice au arătat că, pentru opacifierea cavităţilor stângi ale inimii, se poate recomanda o doză iniţială de 0, 5 – 3, 0 ml pe pacient.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en aquellos pacientes con valores de bilirrubina sérica mayores al límite superior del rango normal y/ o valores de got y gpt mayores a 3,5 veces el límite superior del rango normal asociado con valores de fosfatasa alcalina mayores a 6 veces el límite superior del rango normal, el docetaxel no debe ser utilizado a menos que esté estrictamente indicado y no puede recomendarse ninguna reducción de la dosis.

Roumain

la pacienţii cu bilirubinemie > lsvn şi/ sau alt şi ast > 3, 5 ori lsvn, asociate cu valori ale fosfatazei alcaline > 6 ori lsvn, nu se pot face recomandări privind reducerea dozei, iar docetaxelul se va administra numai dacă este strict indicat.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,935,617 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK