Demander à Google

Vous avez cherché: preguntaba (Espagnol - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

Me preguntaba el significado de las bicicletas.

Russe

Значит ли это также память об их собственной халатности?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

«¿Qué culpa tengo yo?», se preguntaba.

Russe

"Но в чем же я виноват?" -- говорил он себе.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

El bloguero egipcio Mostafa Hussein preguntaba:

Russe

Египетский блогер Мостафа Хуссейн спрашивает:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

«¿Cabe ser justo sólo negativamente?» , se preguntaba.

Russe

"Неужели только отрицательно можно быть справедливым?" -- спрашивал он себя.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

–«¿Por qué estará así?», se preguntaba Kitty.

Russe

"Кто? -- спросила она себя. -- Все или один?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

«¿Le habré ofendido en algo?», se preguntaba.

Russe

"Не обидел ли я его чем-нибудь?" -- спрашивал себя Сергей Иванович.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

Siguió diciendo: –Me preguntaba diariamente por ti.

Russe

И знаешь, если я смею советовать, ты бы съездила к ней нынче.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Tom se preguntaba por qué todos lo miraban fijamente.

Russe

Том спрашивал себя, почему все пристально смотрели на него?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿Es posible que también yo sea así?», se preguntaba.

Russe

Неужели я такой!" -- думал он.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

Lethabo se preguntaba si las tasas habían caído realmente:

Russe

Lethabo осведомился, действительно ли плата за обучение снизилась:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿"Marcell, eres tú en las protestas de Salahuddin?" preguntaba.

Russe

"Марсель, это не ты там на Салахуддинском протесте?" - спросит она.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

El interrogador preguntaba al autor qué relaciones tenía con los maoístas.

Russe

Как правило, следователь спрашивал автора о его причастности к деятельности маоистов.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Y me preguntaba, ¿por qué no están armadas las mujeres?

Russe

И почему, спрашивала я себя, женщины не имеют оружия для самообороны?

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Aterrada, me preguntaba a mí misma: «¿Qué significa esto?».

Russe

И стала спрашивать себя, что это значит.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿Y si ella misma no sabe lo que se hace?» , se preguntaba.

Russe

Что как она выходит за меня только для того, чтобы выйти замуж?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Herodes le preguntaba con muchas palabras, pero Jesús no le respondió nada

Russe

и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

En este último caso, se preguntaba cuál era el verdadero propósito de los PAE.

Russe

Если это так, то он хотел бы знать, в чем состоит весь смысл ПСП.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Se preguntaba incluso si debía seguir teniendo trato con la CCD-Goma.

Russe

Он даже задался вопросом, следует ли ему продолжать контакты с КОД-Гома.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

El Sr. Chen Shiqiu se preguntaba hasta cuándo iban a durar esas medidas.

Russe

Г-н Чэнь Шицю хотел бы узнать, как долго будут продолжаться такие меры.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Se preguntaba si ello obedecía a la deficiente capacidad de absorción de esos países.

Russe

Оратор поинтересовался, связано ли это сокращение с проблемой освоения этих ресурсов в этих странах.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK