Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no repitamos los errores del pasado.
Давайте же не будем повторять ошибок прошлого.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin embargo, no repitamos sin necesidad los errores del pasado.
Тем не менее, нам не следует повторять ошибок прошлого.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
repitamos en este salón: existe una epidemia de enfermedades no transmisibles.
Позвольте мне во всеуслышание заявить в этом зале о том, что неинфекционные заболевания являются эпидемическими.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en este momento, lo importante es que no repitamos lo ocurrido de 2002 hasta la fecha.
Сейчас важно, чтобы нынешняя ситуация 2002 года не повторилась.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ya sea que la historia se repita sola o que nosotros repitamos la historia es un tema de un debate diferente.
Повторяет ли история себя, или мы повторяем историю это уже тема другой дискуссии.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no hace falta que repitamos la lista de violaciones y prácticas israelíes, que son obvias y que todos conocemos.
Нет необходимости перечислять все нарушения и незаконные действия Израиля, которые очевидны и хорошо известны каждому.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no repitamos los fracasos del pasado sino, más bien, capitalicemos la buena voluntad del presente y transformémosla en acción para el futuro.
Давайте не будет повторять ошибки прошлого, а воспользуемся доброй волей настоящего, воплотив ее в действия в интересах будущего.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como ustedes saben, y ya lo hemos dicho antes y puede que lo repitamos de nuevo la semana que viene durante nuestras deliberaciones, entendemos que el tpce y también la cuestión de la cesación de la producción de material fisible son cuestiones que se encuentran actualmente en la agenda del desarme y la no proliferación nucleares, y vemos cierta conexión lógica entre ellas e incluso una concatenación.
Как вы знаете, - и мы уже говорили это прежде и мы могли бы сказать это опять на следующей неделе, в ходе дискуссий, - мы рассматриваем ДВЗЯИ, а также проблему прекращения производства расщепляющегося материала как вопросы, уже лежащие на столе в плоскости ядерного разоружения и нераспространения, и мы усматриваем между ними определенную логическую связь и даже последовательность.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :