Vous avez cherché: se fuerte y valiente y no tengas miedo (Espagnol - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

se fuerte y valiente y no tengas miedo

Russe

confortamini et estote viri, et nolite timere

Dernière mise à jour : 2022-09-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no tengas miedo

Russe

Страх

Dernière mise à jour : 2013-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

¡no tengas miedo!

Russe

"Моисей не бойся!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

dijeron: «¡no tengas miedo!

Russe

[[Это - удивительное повествование о том, как два посланца Аллаха перелезли через стены святилища, в котором поклонялся пророк Давуд. Они не попросили разрешения войти и даже не вошли через ворота, и это заставило Давуда испугаться.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

«¡moisés! ¡no tengas miedo!

Russe

(И тут вновь голос прозвучал): "О Муса!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

¡no temas que os alcancen, no tengas miedo!»

Russe

(И пророк Муса с потомками Исраила покинули Египет.)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

¡no tengas miedo! ante mí, los enviados no temen.

Russe

"О Муса, не бойся, ведь не боятся у Меня посланные, -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

no tengo miedo de nada.

Russe

Я ничего не боюсь.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

sopla un viento fuerte y no puedo ir deprisa.

Russe

Дует сильный ветер, и я не могу идти быстро.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

su delegación quería una secretaría fuerte y eficiente y no una pequeña secretaría paralizada.

Russe

Ее делегация считает, что секретариат должен быть крепким и эффективным, а не крохотным и парализованным.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

"no tengo miedo de las represalias.

Russe

«Я не боюсь возмездия.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

cuando entraron adonde estaba david y éste se asustó al verles. dijeron: «¡no tengas miedo!

Russe

Когда вошли они к Давиду, он испугался их.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

debemos dar a esa idea un mayor contenido y un espíritu más fuerte, y no debe ser selectiva.

Russe

Мы должны наполнить эту концепцию более конкретным содержанием и более решительно осуществлять ее на неизбирательной основе.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

dijeron: «¡no tengas miedo! somos dos partes litigantes, una de las cuales ha ofendido a la otra.

Russe

Сказали они: "Не бойся, два врага - один из нас злоумыслил на другого.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

sir vincent ha sido una persona amable y valiente y su nombre estará grabado para siempre en la historia del comité.

Russe

Таким был Сэр Винсент Эванс: сердечным и смелым человеком, и его имя навсегда останется в истории Комитета.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

mucho se ha logrado y no tengo duda de que usted lo consolidará y hará avanzar.

Russe

На ее счету значительные достижения, и я не сомневаюсь, Вы будете их укреплять и развивать.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

.que sólo cuide del mantenimiento de las mezquitas de alá quien crea en alá y en el último día, haga la azalá, dé el azaque y no tenga miedo sino de alá.

Russe

Должны ходить в мечети только те, которые уверовали в Аллаха Единого, в День воскресения и воздаяние, благочестиво совершают молитву, дают из своего имущества очистительную милостыню (закят). Они боятся только Аллаха.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

exhortó a la comunidad internacional a que condenase con mayor firmeza a los países que no cumplieran las normas, y a que fuera audaz y valiente y no tuviera miedo de denunciar y desacreditar públicamente ya que, cuando se trata de asesinato, el exceso de diplomacia es contraproducente.

Russe

Она призвала международное сообщество еще более решительно осудить те страны, которые не придерживаются установленных норм, проявлять храбрость и мужество, не бояться публично обличать, поскольку чрезмерная дипломатичность, когда речь идет об убийстве, лишь препятствует делу.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

en italia, la oficina fue una de las 27 organizaciones que apoyaron una campaña nacional contra el racismo y la xenofobia iniciada en marzo de 2009 y titulada "no tengas miedo, ábrete a los demás, ábrete a los derechos ".

Russe

В Италии Управление было в числе 27 организаций, поддерживающих национальную кампанию против расизма и ксенофобии "Не бойся, откройся для других, откройся для прав ", начатую в марте 2009 года.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

.que sólo cuide del mantenimiento de las mezquitas de alá quien crea en alá y en el último día, haga la azalá, dé el azaque y no tenga miedo sino de alá. quizás ésos sean de los bien dirigidos...

Russe

В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые уверовали (в Бога) и Последний День, Молитву совершают и дают на очищенье И лишь пред Господом испытывают страх, - Таких Аллах ведет прямой стезею.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,092,705 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK