Hai cercato la traduzione di se fuerte y valiente y no tengas m... da Spagnolo a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Russo

Informazioni

Spagnolo

se fuerte y valiente y no tengas miedo

Russo

confortamini et estote viri, et nolite timere

Ultimo aggiornamento 2022-09-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no tengas miedo

Russo

Страх

Ultimo aggiornamento 2013-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

¡no tengas miedo!

Russo

"Моисей не бойся!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

dijeron: «¡no tengas miedo!

Russo

[[Это - удивительное повествование о том, как два посланца Аллаха перелезли через стены святилища, в котором поклонялся пророк Давуд. Они не попросили разрешения войти и даже не вошли через ворота, и это заставило Давуда испугаться.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

«¡moisés! ¡no tengas miedo!

Russo

(И тут вновь голос прозвучал): "О Муса!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

¡no temas que os alcancen, no tengas miedo!»

Russo

(И пророк Муса с потомками Исраила покинули Египет.)

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

¡no tengas miedo! ante mí, los enviados no temen.

Russo

"О Муса, не бойся, ведь не боятся у Меня посланные, -

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

no tengo miedo de nada.

Russo

Я ничего не боюсь.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

sopla un viento fuerte y no puedo ir deprisa.

Russo

Дует сильный ветер, и я не могу идти быстро.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

su delegación quería una secretaría fuerte y eficiente y no una pequeña secretaría paralizada.

Russo

Ее делегация считает, что секретариат должен быть крепким и эффективным, а не крохотным и парализованным.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

"no tengo miedo de las represalias.

Russo

«Я не боюсь возмездия.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

cuando entraron adonde estaba david y éste se asustó al verles. dijeron: «¡no tengas miedo!

Russo

Когда вошли они к Давиду, он испугался их.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

debemos dar a esa idea un mayor contenido y un espíritu más fuerte, y no debe ser selectiva.

Russo

Мы должны наполнить эту концепцию более конкретным содержанием и более решительно осуществлять ее на неизбирательной основе.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

dijeron: «¡no tengas miedo! somos dos partes litigantes, una de las cuales ha ofendido a la otra.

Russo

Сказали они: "Не бойся, два врага - один из нас злоумыслил на другого.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

sir vincent ha sido una persona amable y valiente y su nombre estará grabado para siempre en la historia del comité.

Russo

Таким был Сэр Винсент Эванс: сердечным и смелым человеком, и его имя навсегда останется в истории Комитета.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

mucho se ha logrado y no tengo duda de que usted lo consolidará y hará avanzar.

Russo

На ее счету значительные достижения, и я не сомневаюсь, Вы будете их укреплять и развивать.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

.que sólo cuide del mantenimiento de las mezquitas de alá quien crea en alá y en el último día, haga la azalá, dé el azaque y no tenga miedo sino de alá.

Russo

Должны ходить в мечети только те, которые уверовали в Аллаха Единого, в День воскресения и воздаяние, благочестиво совершают молитву, дают из своего имущества очистительную милостыню (закят). Они боятся только Аллаха.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

exhortó a la comunidad internacional a que condenase con mayor firmeza a los países que no cumplieran las normas, y a que fuera audaz y valiente y no tuviera miedo de denunciar y desacreditar públicamente ya que, cuando se trata de asesinato, el exceso de diplomacia es contraproducente.

Russo

Она призвала международное сообщество еще более решительно осудить те страны, которые не придерживаются установленных норм, проявлять храбрость и мужество, не бояться публично обличать, поскольку чрезмерная дипломатичность, когда речь идет об убийстве, лишь препятствует делу.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

en italia, la oficina fue una de las 27 organizaciones que apoyaron una campaña nacional contra el racismo y la xenofobia iniciada en marzo de 2009 y titulada "no tengas miedo, ábrete a los demás, ábrete a los derechos ".

Russo

В Италии Управление было в числе 27 организаций, поддерживающих национальную кампанию против расизма и ксенофобии "Не бойся, откройся для других, откройся для прав ", начатую в марте 2009 года.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

.que sólo cuide del mantenimiento de las mezquitas de alá quien crea en alá y en el último día, haga la azalá, dé el azaque y no tenga miedo sino de alá. quizás ésos sean de los bien dirigidos...

Russo

В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые уверовали (в Бога) и Последний День, Молитву совершают и дают на очищенье И лишь пред Господом испытывают страх, - Таких Аллах ведет прямой стезею.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,111,579 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK