Vous avez cherché: simile (Espéranto - Hébreux)

Traduction

Hébreux

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Hébreux

Infos

Espéranto

simile al

Hébreux

כמו

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Ĝi kondutas simile al gripo.

Hébreux

הוא מתנהג כמו בשפעת.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

- Ĉu vi estas ebria aŭ simile?

Hébreux

-אתה שיכור או משהו כזה?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

denove elirinte cxirkaux la sesa horo kaj la nauxa, li agis simile.

Hébreux

ויצא גם בשעה הששית גם בתשיעית ויעש כדבר הזה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

simile al sxtono malmoligxas la akvo, kaj la suprajxo de la abismo kunfirmigxas.

Hébreux

כאבן מים יתחבאו ופני תהום יתלכדו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar simile al herbo ili rapide dehakigxas, kaj kiel verda vegetajxo ili forvelkas.

Hébreux

כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jen mi simile al vi estas de dio; mi ankaux estas farita el argilo.

Hébreux

הן אני כפיך לאל מחמר קרצתי גם אני׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

aux kiel abortitajxo kasxita mi ne ekzistus, simile al la infanoj, kiuj ne vidis lumon.

Hébreux

או כנפל טמון לא אהיה כעללים לא ראו אור׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

se vi havas tian brakon, kiel dio, kaj se vi povas tondri per vocxo simile al li,

Hébreux

ואם זרוע כאל לך ובקול כמהו תרעם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi disfrotas ilin simile al polvo de la tero; kiel stratan koton mi ilin disbatas kaj dispremas.

Hébreux

ואשחקם כעפר ארץ כטיט חוצות אדקם ארקעם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar li ne estas homo simile al mi, ke mi povu respondi al li, ke ni povu ambaux iri al jugxo.

Hébreux

כי לא איש כמני אעננו נבוא יחדו במשפט׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ne estos bone al malvirtulo, kaj ne tenos sin longe, simile al ombro, tiu, kiu ne timas dion.

Hébreux

וטוב לא יהיה לרשע ולא יאריך ימים כצל אשר איננו ירא מלפני אלהים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj mi faros finon al la malcxastado en la lando, kaj tio estos averto por cxiuj virinoj, ke ili ne agu simile al via malcxastado.

Hébreux

והשבתי זמה מן הארץ ונוסרו כל הנשים ולא תעשינה כזמתכנה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ni scias, ke ni estas pli proksimaj al simioj ol al ronĝuloj. simile katoj kaj hundoj estas pli proksimaj unu al la alia ol al bovoj aŭ porkoj.

Hébreux

אנו יודעים שאנו קרובים יותר לקופים מאשר למכרסמים. בדומה החתולים והכלבים קרובים יותר אחד לשני מאשר לפרות או לחזירים.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la eternulo via dio, kiu iras antaux vi, li batalos por vi, simile al cxio, kion li faris por vi en egiptujo antaux viaj okuloj,

Hébreux

יהוה אלהיכם ההלך לפניכם הוא ילחם לכם ככל אשר עשה אתכם במצרים לעיניכם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

por aldoni aŭ forigi titolobretajn butonojn, simple ŝovu erojn inter la la listo de uzeblaj eroj kaj la antaŭrigardo de la titolobreto. simile vi povas ŝovi erojn ene de la titolobreto por aliaranĝi ilin.

Hébreux

על מנת להוסיף או להסיר כפתורים לשורת הכותרת, גרור פריטים בין רשימת הפריטים הזמינים לבין התצוגה המקדימה של שורת הכותרת. באופן דומה, גרור פריטים בתוך התצוגה המקדימה של שורת הכותרת כדי לשנות את מיקומם.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ankaux cxiuj estroj de la pastroj kaj de la popolo tre multe pekadis, simile al cxiuj abomenindajxoj de la nacioj, kaj ili malpurigis la domon de la eternulo, kiun li sanktigis en jerusalem.

Hébreux

גם כל שרי הכהנים והעם הרבו למעול מעל ככל תעבות הגוים ויטמאו את בית יהוה אשר הקדיש בירושלם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

priskribo de la parto: tio estas informa priskribo de la parto, simile al la temlinio de la tuta mesaĝo. plej multaj poŝtiloj montras tiun priskribon en la mesaĝo apud la piktogramo de la kunsendaĵo.

Hébreux

תיאור החלק: זהו תיאור של החלק, בדיוק כמו שהנושא הוא תיאור של ההודעה כולה. רוב תוכניות הדואר מציגות מידע זה בתצוגה המקדימה של ההודעות שלהן, ביחד עם הסמל של המצורף.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj mi levigxis, kaj eliris en la valon; kaj jen tie staras la majesto de la eternulo, simile al la majesto, kiun mi vidis cxe la rivero kebar. kaj mi jxetis min vizagxaltere.

Hébreux

ואקום ואצא אל הבקעה והנה שם כבוד יהוה עמד ככבוד אשר ראיתי על נהר כבר ואפל על פני׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ankaux alia homo profetis en la nomo de la eternulo, urija, filo de sxemaja, el kirjat-jearim; li profetis kontraux cxi tiu urbo kaj cxi tiu lando, simile al cxio, kion diris jeremia.

Hébreux

וגם איש היה מתנבא בשם יהוה אוריהו בן שמעיהו מקרית היערים וינבא על העיר הזאת ועל הארץ הזאת ככל דברי ירמיהו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,183,311,167 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK