Vous avez cherché: transiidiprotseduur (Estonien - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Allemand

Infos

Estonien

transiidiprotseduur

Allemand

versandverfahren

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

liidu transiidiprotseduur

Allemand

gemeinschaftliches versandverfahren

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

Ühistransiidiprotseduur / Ühenduse transiidiprotseduur

Allemand

gemeinsames/gemeinschaftliches versandverfahren

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

4. Ühenduse transiidiprotseduur loetakse lõppenuks, kui sihtsadama tollile esitatakse manifest ning kaup.

Allemand

(4) das gemeinschaftliche versandverfahren gilt als beendet, sobald das manifest den zollbehörden des bestimmungshafens zur verfügung steht und diesen die waren gestellt worden sind.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

4. Ühenduse transiidiprotseduur loetakse lõppenuks, kui sihtlennujaama tollile esitatakse andmesidesüsteemi abil edastatud manifest ning kaup.

Allemand

(4) das gemeinschaftliche versandverfahren gilt als beendet, sobald das mittels elektronischem datenaustausch übermittelte manifest den zollbehörden des bestimmungsflughafens zur verfügung steht und diesen die waren gestellt worden sind.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

et arvutipõhine transiidiprotseduur on standardmenetlus ja kirjalik transiidideklaratsioon on peamiselt asendustoiming, tuleks neid protseduure käsitlevate konventsiooni lisade sisu ja järjekorda muuta.

Allemand

da edv-gestützte versandanmeldungen das regelverfahren darstellen und die papiergestützten versandanmeldungen im grundsatz das notfallverfahren darstellen, sollten inhalt und reihenfolge der diese verfahren betreffenden anhänge des Übereinkommens geändert werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

b) punkti a tingimustele mittevastavate geneetiliselt muundatud organismide reeksport, kui need on suunatud muule tolliprotseduurile kui transiidiprotseduur;

Allemand

b) die wiederausfuhr von gvo, die die voraussetzungen des buchstaben a) nicht erfuellen und sich in einem anderen zollverfahren als dem transitverfahren befinden;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

kui pädevale asutusele on varasemas staadiumis teatatud, et transiidiprotseduur ei ole lõppenud, või kui tal on põhjust seda arvata, algatab ta kohe päringuprotseduuri.

Allemand

dieses verfahren wird unverzüglich eingeleitet, wenn die zuständigen behörden frühzeitig unterrichtet werden oder wenn sie den verdacht haben, dass das verfahren nicht beendet wurde.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

kui päringuprotseduuril tehakse kindlaks, et transiidiprotseduur on nõuetekohaselt lõppenud, lõpetab lähteriigi pädev asutus protseduuri ning teavitab sellest viivitamata printsipaali ja vajaduse korral pädevaid asutusi, kes võivad olla algatanud sissenõudmismenetluse kooskõlas artikliga 117.

Allemand

ergibt das suchverfahren, dass das versandverfahren ordnungsgemäß beendet wurde, so erledigen die zollbehörden des abgangslands das versandverfahren und teilen dies unverzüglich dem hauptverpflichteten sowie gegebenenfalls den zollbehörden mit, die bereits ein erhebungsverfahren nach artikel 117 eingeleitet haben.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

2. printsipaal on täitnud seadustiku artikli 96 lõike 1 punktist a tulenevad kohustused ja ühenduse transiidiprotseduur loetakse lõppenuks siis, kui kaubasaadetisele lisatud transiidideklaratsiooni eksemplarid 4 ja 5 koos puutumatul kujul kaubaga on ettenähtud tähtaja jooksul antud üle volitatud kaubasaajale tema valdustes või loas kindlaksmääratud kohas, kusjuures identifitseerimismeetmeid on järgitud nõuetekohaselt.

Allemand

(2) der hauptverpflichtete hat seine pflichten nach artikel 96 absatz 1 buchstabe a) des zollkodex erfuellt und das gemeinschaftliche versandverfahren ist beendet, sobald die waren zusammen mit den exemplaren nrn. 4 und 5 der versandanmeldung, die die sendung begleitet haben, dem zugelassenen empfänger innerhalb der vorgeschriebenen frist unverändert in seinem betrieb oder an dem in der bewilligung näher bestimmten ort übergeben und die zur nämlichkeitssicherung getroffenen maßnahmen beachtet worden sind.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

esimeses taandes tähendab "ühine transiidiprotseduur" ühenduse ja euroopa vabakaubanduse assotsiatsiooni (efta) riikide ja efta riikide endi vaheliseks kaupade transiidiks ettenähtud meetmeid, nagu on sätestatud ühist transiidiprotseduuri käsitlevas 20. mai 1987. aasta konventsioonis. [2]

Allemand

im sinne des ersten gedankenstrichs ist unter "gemeinsames versandverfahren" die regelung zu verstehen, die im Übereinkommen über ein gemeinsames versandverfahren vom 20. mai 1987 (1) für die warenbeförderung zwischen der gemeinschaft und den ländern der europäischen freihandelszone (efta) sowie zwischen den einzelnen efta-ländern festgelegt ist.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,559,692 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK