Vous avez cherché: spetsialiseerumiskokkulepped (Estonien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Anglais

Infos

Estonien

spetsialiseerumiskokkulepped

Anglais

specialisation agreements

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

tootmiskokkulepped (k. a spetsialiseerumiskokkulepped)

Anglais

production agreements (including specialisation agreements)

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

Ühepoolsed ja vastastikused spetsialiseerumiskokkulepped eeldavad, et pooled tegutsevad samal tooteturul.

Anglais

the nature of unilateral and reciprocal specialisation agreements presupposes that the parties are active on the same product market.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

käesolevat erandit kohaldatakse sedavõrd, kuivõrd sellised spetsialiseerumiskokkulepped sisaldavad asutamislepingu artikli 81 lõike 1 reguleerimisalasse kuuluvaid konkurentsipiiranguid.

Anglais

this exemption shall apply to the extent that such specialisation agreements contain restrictions of competition falling within the scope of article 81(1) of the treaty.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

konkurentidevahelised tõhusust suurendavad koostöökokkulepped, eriti teadus- ja arendus- ning spetsialiseerumiskokkulepped, aitavad edendada innovatsiooni ja konkurentsivõimet euroopas.

Anglais

efficiency enhancing co-operation agreements between competitors, and in particular rd and standardisation agreements, can further innovation and competitiveness in europe.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ühepoolsed spetsialiseerumiskokkulepped, mille alusel üks pool nõustub lõpetama teatavate toodete valmistamise või hoiduma nende valmistamisest ning ostma neid konkureerivalt ettevõtjalt, samal ajal kui konkureeriv ettevõtja nõustub nimetatud tooteid valmistama ja tarnima või

Anglais

unilateral specialisation agreements, by virtue of which one party agrees to cease production of certain products or to refrain from producing those products and to purchase them from a competing undertaking, while the competing undertaking agrees to produce and supply those products; or

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

a) ühepoolsed spetsialiseerumiskokkulepped, mille alusel üks pool nõustub lõpetama teatavate toodete valmistamise või hoiduma nende valmistamisest ning ostma neid konkureerivalt ettevõtjalt, samal ajal kui konkureeriv ettevõtja nõustub nimetatud tooteid valmistama ja tarnima või

Anglais

(a) unilateral specialisation agreements, by virtue of which one party agrees to cease production of certain products or to refrain from producing those products and to purchase them from a competing undertaking, while the competing undertaking agrees to produce and supply those products; or

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

tagamaks spetsialiseerumise eeliste materialiseerumise, ilma et üks pool seejuures tootmisjärgselt turult lahkuks, peaksid ühepoolsed ja vastastikused spetsialiseerumiskokkulepped käesoleva määruse alla kuuluma üksnes siis, kui nendega nähakse ette tarne- ja ostukohustused.

Anglais

to ensure that the benefits of specialisation will materialise without one party leaving the market downstream of production, unilateral and reciprocal specialisation agreements should only be covered by this regulation where they provide for supply and purchase obligations.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

tagamaks spetsialiseerumise eeliste realiseerumine, ilma et üks pool seejuures tootmisjärgselt turult täielikult lahkuks, peaksid ühepoolsed ja vastastikused spetsialiseerumiskokkulepped käesoleva määruse alla kuuluma üksnes siis, kui nendega nähakse ette tarne- ja ostukohustused või ühine turustamine.

Anglais

to ensure that the benefits of specialisation will materialise without one party leaving the market downstream of production entirely, unilateral and reciprocal specialisation agreements should only be covered by this regulation where they provide for supply and purchase obligations or joint distribution.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

vastavalt asutamislepingu artikli 81 lõikele 3 ja kui käesoleva määruse sätetest ei tulene teisiti, deklareeritakse käesolevaga, et asutamislepingu artikli 81 lõiget 1 ei kohaldata järgmiste kokkulepete suhtes, mis on sõlmitud kahe või enama ettevõtja (edaspidi "pooled") vahel ja mis käsitlevad tingimusi, mille alusel kõnealused ettevõtjad toodete valmistamise alal spetsialiseeruvad (edaspidi "spetsialiseerumiskokkulepped"):

Anglais

pursuant to article 81(3) of the treaty and subject to the provisions of this regulation, it is hereby declared that article 81(1) shall not apply to the following agreements entered into between two or more undertakings (hereinafter referred to as "the parties") which relate to the conditions under which those undertakings specialise in the production of products (hereinafter referred to as "specialisation agreements"):

Dernière mise à jour : 2012-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,308,565 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK