검색어: spetsialiseerumiskokkulepped (에스토니아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

영어

정보

에스토니아어

spetsialiseerumiskokkulepped

영어

specialisation agreements

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

tootmiskokkulepped (k. a spetsialiseerumiskokkulepped)

영어

production agreements (including specialisation agreements)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

Ühepoolsed ja vastastikused spetsialiseerumiskokkulepped eeldavad, et pooled tegutsevad samal tooteturul.

영어

the nature of unilateral and reciprocal specialisation agreements presupposes that the parties are active on the same product market.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

käesolevat erandit kohaldatakse sedavõrd, kuivõrd sellised spetsialiseerumiskokkulepped sisaldavad asutamislepingu artikli 81 lõike 1 reguleerimisalasse kuuluvaid konkurentsipiiranguid.

영어

this exemption shall apply to the extent that such specialisation agreements contain restrictions of competition falling within the scope of article 81(1) of the treaty.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

konkurentidevahelised tõhusust suurendavad koostöökokkulepped, eriti teadus- ja arendus- ning spetsialiseerumiskokkulepped, aitavad edendada innovatsiooni ja konkurentsivõimet euroopas.

영어

efficiency enhancing co-operation agreements between competitors, and in particular rd and standardisation agreements, can further innovation and competitiveness in europe.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ühepoolsed spetsialiseerumiskokkulepped, mille alusel üks pool nõustub lõpetama teatavate toodete valmistamise või hoiduma nende valmistamisest ning ostma neid konkureerivalt ettevõtjalt, samal ajal kui konkureeriv ettevõtja nõustub nimetatud tooteid valmistama ja tarnima või

영어

unilateral specialisation agreements, by virtue of which one party agrees to cease production of certain products or to refrain from producing those products and to purchase them from a competing undertaking, while the competing undertaking agrees to produce and supply those products; or

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

a) ühepoolsed spetsialiseerumiskokkulepped, mille alusel üks pool nõustub lõpetama teatavate toodete valmistamise või hoiduma nende valmistamisest ning ostma neid konkureerivalt ettevõtjalt, samal ajal kui konkureeriv ettevõtja nõustub nimetatud tooteid valmistama ja tarnima või

영어

(a) unilateral specialisation agreements, by virtue of which one party agrees to cease production of certain products or to refrain from producing those products and to purchase them from a competing undertaking, while the competing undertaking agrees to produce and supply those products; or

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

tagamaks spetsialiseerumise eeliste materialiseerumise, ilma et üks pool seejuures tootmisjärgselt turult lahkuks, peaksid ühepoolsed ja vastastikused spetsialiseerumiskokkulepped käesoleva määruse alla kuuluma üksnes siis, kui nendega nähakse ette tarne- ja ostukohustused.

영어

to ensure that the benefits of specialisation will materialise without one party leaving the market downstream of production, unilateral and reciprocal specialisation agreements should only be covered by this regulation where they provide for supply and purchase obligations.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

tagamaks spetsialiseerumise eeliste realiseerumine, ilma et üks pool seejuures tootmisjärgselt turult täielikult lahkuks, peaksid ühepoolsed ja vastastikused spetsialiseerumiskokkulepped käesoleva määruse alla kuuluma üksnes siis, kui nendega nähakse ette tarne- ja ostukohustused või ühine turustamine.

영어

to ensure that the benefits of specialisation will materialise without one party leaving the market downstream of production entirely, unilateral and reciprocal specialisation agreements should only be covered by this regulation where they provide for supply and purchase obligations or joint distribution.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

vastavalt asutamislepingu artikli 81 lõikele 3 ja kui käesoleva määruse sätetest ei tulene teisiti, deklareeritakse käesolevaga, et asutamislepingu artikli 81 lõiget 1 ei kohaldata järgmiste kokkulepete suhtes, mis on sõlmitud kahe või enama ettevõtja (edaspidi "pooled") vahel ja mis käsitlevad tingimusi, mille alusel kõnealused ettevõtjad toodete valmistamise alal spetsialiseeruvad (edaspidi "spetsialiseerumiskokkulepped"):

영어

pursuant to article 81(3) of the treaty and subject to the provisions of this regulation, it is hereby declared that article 81(1) shall not apply to the following agreements entered into between two or more undertakings (hereinafter referred to as "the parties") which relate to the conditions under which those undertakings specialise in the production of products (hereinafter referred to as "specialisation agreements"):

마지막 업데이트: 2012-08-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,681,057 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인