You searched for: spetsialiseerumiskokkulepped (Estniska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Engelska

Info

Estniska

spetsialiseerumiskokkulepped

Engelska

specialisation agreements

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

tootmiskokkulepped (k. a spetsialiseerumiskokkulepped)

Engelska

production agreements (including specialisation agreements)

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

Ühepoolsed ja vastastikused spetsialiseerumiskokkulepped eeldavad, et pooled tegutsevad samal tooteturul.

Engelska

the nature of unilateral and reciprocal specialisation agreements presupposes that the parties are active on the same product market.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

käesolevat erandit kohaldatakse sedavõrd, kuivõrd sellised spetsialiseerumiskokkulepped sisaldavad asutamislepingu artikli 81 lõike 1 reguleerimisalasse kuuluvaid konkurentsipiiranguid.

Engelska

this exemption shall apply to the extent that such specialisation agreements contain restrictions of competition falling within the scope of article 81(1) of the treaty.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

konkurentidevahelised tõhusust suurendavad koostöökokkulepped, eriti teadus- ja arendus- ning spetsialiseerumiskokkulepped, aitavad edendada innovatsiooni ja konkurentsivõimet euroopas.

Engelska

efficiency enhancing co-operation agreements between competitors, and in particular rd and standardisation agreements, can further innovation and competitiveness in europe.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ühepoolsed spetsialiseerumiskokkulepped, mille alusel üks pool nõustub lõpetama teatavate toodete valmistamise või hoiduma nende valmistamisest ning ostma neid konkureerivalt ettevõtjalt, samal ajal kui konkureeriv ettevõtja nõustub nimetatud tooteid valmistama ja tarnima või

Engelska

unilateral specialisation agreements, by virtue of which one party agrees to cease production of certain products or to refrain from producing those products and to purchase them from a competing undertaking, while the competing undertaking agrees to produce and supply those products; or

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

a) ühepoolsed spetsialiseerumiskokkulepped, mille alusel üks pool nõustub lõpetama teatavate toodete valmistamise või hoiduma nende valmistamisest ning ostma neid konkureerivalt ettevõtjalt, samal ajal kui konkureeriv ettevõtja nõustub nimetatud tooteid valmistama ja tarnima või

Engelska

(a) unilateral specialisation agreements, by virtue of which one party agrees to cease production of certain products or to refrain from producing those products and to purchase them from a competing undertaking, while the competing undertaking agrees to produce and supply those products; or

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

tagamaks spetsialiseerumise eeliste materialiseerumise, ilma et üks pool seejuures tootmisjärgselt turult lahkuks, peaksid ühepoolsed ja vastastikused spetsialiseerumiskokkulepped käesoleva määruse alla kuuluma üksnes siis, kui nendega nähakse ette tarne- ja ostukohustused.

Engelska

to ensure that the benefits of specialisation will materialise without one party leaving the market downstream of production, unilateral and reciprocal specialisation agreements should only be covered by this regulation where they provide for supply and purchase obligations.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

tagamaks spetsialiseerumise eeliste realiseerumine, ilma et üks pool seejuures tootmisjärgselt turult täielikult lahkuks, peaksid ühepoolsed ja vastastikused spetsialiseerumiskokkulepped käesoleva määruse alla kuuluma üksnes siis, kui nendega nähakse ette tarne- ja ostukohustused või ühine turustamine.

Engelska

to ensure that the benefits of specialisation will materialise without one party leaving the market downstream of production entirely, unilateral and reciprocal specialisation agreements should only be covered by this regulation where they provide for supply and purchase obligations or joint distribution.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

vastavalt asutamislepingu artikli 81 lõikele 3 ja kui käesoleva määruse sätetest ei tulene teisiti, deklareeritakse käesolevaga, et asutamislepingu artikli 81 lõiget 1 ei kohaldata järgmiste kokkulepete suhtes, mis on sõlmitud kahe või enama ettevõtja (edaspidi "pooled") vahel ja mis käsitlevad tingimusi, mille alusel kõnealused ettevõtjad toodete valmistamise alal spetsialiseeruvad (edaspidi "spetsialiseerumiskokkulepped"):

Engelska

pursuant to article 81(3) of the treaty and subject to the provisions of this regulation, it is hereby declared that article 81(1) shall not apply to the following agreements entered into between two or more undertakings (hereinafter referred to as "the parties") which relate to the conditions under which those undertakings specialise in the production of products (hereinafter referred to as "specialisation agreements"):

Senast uppdaterad: 2012-08-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,771,378 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK