Vous avez cherché: liigitussüsteemi (Estonien - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Greek

Infos

Estonian

liigitussüsteemi

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Grec

Infos

Estonien

piirkonnaklass liigitussüsteemi kohaselt.

Grec

Κωδικός κατηγορίας περιοχής, σύμφωνα με σύστημα ταξινόμησης.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kohaliku liigitussüsteemi kohane nimi.

Grec

Ονομασία σύμφωνα με τοπικό σύστημα ταξινόμησης.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kohaliku liigitussüsteemi ühtne ressursiidentifikaator.

Grec

Ενιαίο αναγνωριστικό πόρων ενός τοπικού συστήματος ταξινόμησης.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

Üldkeelne nimetus kohaliku liigitussüsteemi kohaselt.

Grec

Ονομασία φυσικής γλώσσας σύμφωνα με τοπικό σύστημα ταξινόμησης ενδιαιτημάτων.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

elupaiga tüüp kohaliku elupaikade liigitussüsteemi kohaselt.

Grec

Τύπος ενδιαιτήματος σύμφωνα με τοπικό σύστημα ταξινόμησης ενδιαιτημάτων.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

Üldkeelne nimetus taimestiku kohaliku liigitussüsteemi kohaselt.

Grec

Ονομασία φυσικής γλώσσας σύμφωνα με τοπικό σύστημα ταξινόμησης βλάστησης.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

elupaiga tüübi nimetus ühe üleeuroopalise liigitussüsteemi kohaselt.

Grec

Ονομασία τύπου ενδιαιτήματος σύμφωνα με ένα πανευρωπαϊκό σύστημα ταξινόμησης.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kohaliku liikide liigitussüsteemi nimetus (bibliograafiline viide).

Grec

Ονομασία τοπικού συστήματος ταξινόμησης ειδών (βιβλιογραφική αναφορά).

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

taimestiku klass (taimestiku tüüp) kohaliku liigitussüsteemi kohaselt.

Grec

Κατηγορία βλάστησης (τύπος βλάστησης) σύμφωνα με τοπικό σύστημα ταξινόμησης.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

elupaiga tüüp rahvusvahelise, riigi või kohaliku elupaikade liigitussüsteemi kohaselt.

Grec

Τύπος ενδιαιτήματος σύμφωνα με διεθνές, εθνικό ή τοπικό σύστημα ταξινομήσεων ενδιαιτημάτων.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

see väärtus määrab kindlaks, millist üleeuroopalist elupaikade liigitussüsteemi on kasutatud.

Grec

Η συγκεκριμένη τιμή ορίζει ποιο πανευρωπαϊκό σύστημα ταξινόμησης ενδιαιτημάτων χρησιμοποιήθηκε.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

elupaiga tüübi unikaalne identifikaator (kood) ühe üleeuroopalise liigitussüsteemi kohaselt.

Grec

Μοναδικό αναγνωριστικό (κωδικός) τύπου ενδιαιτήματος σύμφωνα με ένα πανευρωπαϊκό σύστημα ταξινόμησης.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

eurojust on välja töötanud uue liigitussüsteemi, selleks et täpsustada menetletud kriminaalasjade liigi ja sisu kohta esitatavat teavet.

Grec

Η eurojust έχει αναπτύξει ένα νέο σύστημα κατηγοριοποίησης για τη βελτίωση των πληροφοριών που παρέχονται σχετικά με τον τύπο και τη φύση των υποθέσεών της.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

-sissetulevate kuivatatud viinamarjade käitlemis-ja sorteerimiseeskirjade kujundamine; rahvusvaheliste tavadega kokkusobiva liigitussüsteemi loomine.

Grec

3. Οι ενέργειες αυτές είναι έμμεσες σύμφωνα με το άρθρο 1 στοιχείο γ) του παρόντος κανονισμού.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

julgestusauditite, uurimistega ja testidega hinnatakse siseriikliku tsiviillennundusjulgestuse programmi rakendamist, kasutades selleks ii lisas sätestatud nõuetele vastavuse ühtlustatud liigitussüsteemi.

Grec

Στις δραστηριότητες παρακολούθησης της συμμόρφωσης συμπεριλαμβάνονται τόσο οι προαναγγελλόμενες, όσο και οι μη προαναγγελλόμενες δραστηριότητες.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

liikmesriigid peaksid oma õigusaktid nimetatud lihtsustatud liigitusega vastavusse viima, ehkki üksikasjalikumat tulirelvade liigitust kasutavad liikmesriigid võivad subsidiaarsuse põhimõtte kohaselt säilitada oma senise liigitussüsteemi.

Grec

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προσαρμοσθούν στην απλουστευμένη αυτή κατάταξη, αν και τα κράτη μέλη που κατατάσσουν τα πυροβόλα όπλα σε περισσότερες κατηγορίες μπορούν, βάσει της αρχής της επικουρικότητας, να διατηρούν τα δικά τους συστήματα κατάταξης.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

tagamaks täiskasvanud veiste rümpade ühtset liigitamist ühenduses on vaja määratleda mõningad liigitussüsteemi rakenduseeskirjad, eelkõige kastreerimata isasveiste kategooriate eristamiskriteerium;veise-ja vasikalihaturu korralduskomitee pole oma esimehe määratud tähtaja jooksul arvamust esitanud,

Grec

ότι για τη διαπίστωση των τιμών της αγοράς του βοείου κρέατος ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1208/81 προβλέπει την προοδευτική εφαρμογή συστήματος κατατάξεως των σφαγίων στο εσωτερικό της Κοινότητος·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

ning arvestades järgmist:(1) komisjoni otsuses 96/603/eÜ, [4] muudetud otsusega 2000/605/eÜ, [5] määrati kindlaks a klassidesse "põlengut mittesoodustavad tooted" kuuluvate toodete nimekiri, mis on ette nähtud komisjoni otsuse 94/611/eÜ [6] lisa tabelites 1 ja 2, kus kirjeldati euroopa liigitussüsteemi ehitustoodete tuletundlikkustoimivuse väljendamiseks.

Grec

την απόφαση 2000/147/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Φεβρουαρίου 2000, περί εφαρμογής της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου αναφορικά με την ταξινόμηση των δομικών προϊόντων ανάλογα με τη συμπεριφορά τους απέναντι στη φωτιά(3), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,112,585 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK