İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
piirkonnaklass liigitussüsteemi kohaselt.
Κωδικός κατηγορίας περιοχής, σύμφωνα με σύστημα ταξινόμησης.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kohaliku liigitussüsteemi kohane nimi.
Ονομασία σύμφωνα με τοπικό σύστημα ταξινόμησης.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kohaliku liigitussüsteemi ühtne ressursiidentifikaator.
Ενιαίο αναγνωριστικό πόρων ενός τοπικού συστήματος ταξινόμησης.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Üldkeelne nimetus kohaliku liigitussüsteemi kohaselt.
Ονομασία φυσικής γλώσσας σύμφωνα με τοπικό σύστημα ταξινόμησης ενδιαιτημάτων.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elupaiga tüüp kohaliku elupaikade liigitussüsteemi kohaselt.
Τύπος ενδιαιτήματος σύμφωνα με τοπικό σύστημα ταξινόμησης ενδιαιτημάτων.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Üldkeelne nimetus taimestiku kohaliku liigitussüsteemi kohaselt.
Ονομασία φυσικής γλώσσας σύμφωνα με τοπικό σύστημα ταξινόμησης βλάστησης.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elupaiga tüübi nimetus ühe üleeuroopalise liigitussüsteemi kohaselt.
Ονομασία τύπου ενδιαιτήματος σύμφωνα με ένα πανευρωπαϊκό σύστημα ταξινόμησης.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kohaliku liikide liigitussüsteemi nimetus (bibliograafiline viide).
Ονομασία τοπικού συστήματος ταξινόμησης ειδών (βιβλιογραφική αναφορά).
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
taimestiku klass (taimestiku tüüp) kohaliku liigitussüsteemi kohaselt.
Κατηγορία βλάστησης (τύπος βλάστησης) σύμφωνα με τοπικό σύστημα ταξινόμησης.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elupaiga tüüp rahvusvahelise, riigi või kohaliku elupaikade liigitussüsteemi kohaselt.
Τύπος ενδιαιτήματος σύμφωνα με διεθνές, εθνικό ή τοπικό σύστημα ταξινομήσεων ενδιαιτημάτων.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
see väärtus määrab kindlaks, millist üleeuroopalist elupaikade liigitussüsteemi on kasutatud.
Η συγκεκριμένη τιμή ορίζει ποιο πανευρωπαϊκό σύστημα ταξινόμησης ενδιαιτημάτων χρησιμοποιήθηκε.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elupaiga tüübi unikaalne identifikaator (kood) ühe üleeuroopalise liigitussüsteemi kohaselt.
Μοναδικό αναγνωριστικό (κωδικός) τύπου ενδιαιτήματος σύμφωνα με ένα πανευρωπαϊκό σύστημα ταξινόμησης.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eurojust on välja töötanud uue liigitussüsteemi, selleks et täpsustada menetletud kriminaalasjade liigi ja sisu kohta esitatavat teavet.
Η eurojust έχει αναπτύξει ένα νέο σύστημα κατηγοριοποίησης για τη βελτίωση των πληροφοριών που παρέχονται σχετικά με τον τύπο και τη φύση των υποθέσεών της.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-sissetulevate kuivatatud viinamarjade käitlemis-ja sorteerimiseeskirjade kujundamine; rahvusvaheliste tavadega kokkusobiva liigitussüsteemi loomine.
3. Οι ενέργειες αυτές είναι έμμεσες σύμφωνα με το άρθρο 1 στοιχείο γ) του παρόντος κανονισμού.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
julgestusauditite, uurimistega ja testidega hinnatakse siseriikliku tsiviillennundusjulgestuse programmi rakendamist, kasutades selleks ii lisas sätestatud nõuetele vastavuse ühtlustatud liigitussüsteemi.
Στις δραστηριότητες παρακολούθησης της συμμόρφωσης συμπεριλαμβάνονται τόσο οι προαναγγελλόμενες, όσο και οι μη προαναγγελλόμενες δραστηριότητες.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
liikmesriigid peaksid oma õigusaktid nimetatud lihtsustatud liigitusega vastavusse viima, ehkki üksikasjalikumat tulirelvade liigitust kasutavad liikmesriigid võivad subsidiaarsuse põhimõtte kohaselt säilitada oma senise liigitussüsteemi.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προσαρμοσθούν στην απλουστευμένη αυτή κατάταξη, αν και τα κράτη μέλη που κατατάσσουν τα πυροβόλα όπλα σε περισσότερες κατηγορίες μπορούν, βάσει της αρχής της επικουρικότητας, να διατηρούν τα δικά τους συστήματα κατάταξης.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tagamaks täiskasvanud veiste rümpade ühtset liigitamist ühenduses on vaja määratleda mõningad liigitussüsteemi rakenduseeskirjad, eelkõige kastreerimata isasveiste kategooriate eristamiskriteerium;veise-ja vasikalihaturu korralduskomitee pole oma esimehe määratud tähtaja jooksul arvamust esitanud,
ότι για τη διαπίστωση των τιμών της αγοράς του βοείου κρέατος ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1208/81 προβλέπει την προοδευτική εφαρμογή συστήματος κατατάξεως των σφαγίων στο εσωτερικό της Κοινότητος·
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ning arvestades järgmist:(1) komisjoni otsuses 96/603/eÜ, [4] muudetud otsusega 2000/605/eÜ, [5] määrati kindlaks a klassidesse "põlengut mittesoodustavad tooted" kuuluvate toodete nimekiri, mis on ette nähtud komisjoni otsuse 94/611/eÜ [6] lisa tabelites 1 ja 2, kus kirjeldati euroopa liigitussüsteemi ehitustoodete tuletundlikkustoimivuse väljendamiseks.
την απόφαση 2000/147/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Φεβρουαρίου 2000, περί εφαρμογής της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου αναφορικά με την ταξινόμηση των δομικών προϊόντων ανάλογα με τη συμπεριφορά τους απέναντι στη φωτιά(3), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor