Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
väikesed, puhtad ja konkurentsivõimelised
el. pranešimai apie naujausias aplinkosaugos naujienas ir išradimus
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
väikesed, puhtadja konkurentsivõimelised võimelised
mažos, švariosir konkurencingos
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konkurentsivõimelised ettevõtted loovad uusi töökohti
konkurencingos įmonės kuria darbo vietas
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
väikesed, puhtad ja konkurentsivõimelised võimelised
mažos, švarios ir konkurencingos
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tarbijaturud on tulevikus konkurentsivõimelised, avatud, läbipaistvad ja ausad.
vartotojų rinkos bus konkurencingos, atviros ir sąžiningos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nad tagavad, et kombineeritud veo hinnatingimused on konkurentsivõimelised maanteeveo hindadega.
jos užtikrina, kad kombinuoto transporto kainos galėtų konkuruoti su kelių transporto kainomis.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
normaalsetes turutingimustes on nad elujõulised ja konkurentsivõimelised ja nende tootlikkus on tõusuteel.
gamintojai yra gyvybingi ir konkurencingi įprastomis rinkos sąlygomis, taip pat sėkmingai jie vis labiau didina našumą.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
investor avtozaz ei ole välja töötanud oma mudeleid, mis oleksid eli turul konkurentsivõimelised.
investuotojas – „avtozaz“ – nesukūrė savo modelių, kurie galėtų konkuruoti es rinkoje.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konkurentsivõimelised turud pakuvad ettevõtjatele paremaid tingimusi uuendusteks ja laienemiseks ning seeläbi kogu euroopa jõukuse suurendamiseks.
konkurencijai palankiose rinkose įmonėms sudaromos tinkamos sąlygos diegti naujovėms ir klestėti ir taip didinti bendrą europos gerovę.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abikava nimetus -vkede juhtimise magistriõpe "konkurentsivõimelised oskused" 2005/2006 -
pagalbos schemos pavadinimas -ekonomikos ir vadybos magistro studijų lygio mokymas, skirtas mažosioms ir vidutinėms įmonėms "Įgūdžiai konkuruoti" — 2005–2006 m. -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
montenegros: edendada turukonkurentsi, tõhustades selleks telekommunikatsiooniameti tööd ja kehtestades vajalikud konkurentsivõimelised kaitsemeetmed ja sidumistasude tingimused.
juodkalnijoje: skatinti konkurenciją rinkoje stiprinant telekomunikacijų agentūrą, ypač įvedant būtinas konkurenciją užtikrinančias priemones ir nustatant sujungimo mokesčių terminus bei sąlygas.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lisaks keskenduti kavas vanade võlgade tagasimaksmisele ning selles ette nähtud investeering ei oleks piisav, et pärast ümberkorraldamist tagada konkurentsivõimelised tootmisvahendid.
be to, plane daugiausia dėmesio buvo skiriama senų skolų grąžinimui, o jame numatytos investicijos būtų nepakankamos, siekiant užtikrinti, kad restruktūrizavimo laikotarpio pabaigoje gamybos priemonės būtų konkurencingos.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
artiklis 13 sätestatud tingimustele vastavate projektide suhtes, mis on konkurentsivõimelised ja suunatud ekspordile, lubatakse vastavalt artiklile 21 kohaldada soodustusi eelisjärjekorras.
konkurencingiems ir į eksportą orientuotiems projektams, atitinkantiems 13 straipsnyje išdėstytus reikalavimus, pagal 21 straipsnį suteikiama ypatinga pirmenybė gauti lengvatas.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tarnijad ei pea ostma kaupu, mis ei ole hinna ja kvaliteedi poolest konkurentsivõimelised ning ei pea võtma meetmeid, mis ei ole kaubanduslikult seisukohalt põhjendatud;
tiekėjams nereiks pirkti prekių, kurios nėra siūlomos konkurso būdu, įskaitant kainą ir kokybę, arba imtis kokio nors veiksmo, kuris yra nepateisinamas komerciniu požiūriu;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. raudteeveo hindade määramine jääb mõlema lepinguosalise pädevate asutuste või organite eesõiguseks. nad tagavad, et kombineeritud veo hinnatingimused on konkurentsivõimelised maanteeveo hindadega.
1. geležinkelių transporto kainas nustato kompetentingos valdžios institucijos ar įstaigos kiekvienoje Šalyje. jos užtikrina, kad kombinuoto transporto kainos galėtų konkuruoti su kelių transporto kainomis.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
selleks et tagada loomakasvatajatele ja loomasöödatööstusele konkurentsivõimelised hinnad kogu 2005/2006. turustusaastaks, tuleks ungari sekkumisameti valduses olevad maisivarud muuta ka edaspidi teraviljaturul kättesaadavaks.
kad gyvulininkystės ūkiams ir pašarų gamybos įmonėms būtų užtikrintas grūdų tiekimas konkurencingomis kainomis visu 2005–2006 prekybos metų laikotarpiu, reikėtų į grūdų rinką toliau tiekti vengrijos intervencinės agentūros saugomus kukurūzus.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
selleks, et ajalehed oleksid jätkuvalt konkurentsivõimelised võrreldes teiste meediavormidega, nagu näiteks internet, vajab kõnealune tööstus kindlasti vahendeid, mida kahe kõnealuse meetme raames pakutakse.
kad laikraščiai galėtų išlikti konkurencingi kitų rūšių žiniasklaidos, pavyzdžiui interneto, atžvilgiu, pramonei būtinai reikalingi ištekliai, kurie suteikiami taikant abi nagrinėjamos pagalbos schemas.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-arendada teadusuuringute ja arendustegevuse jaoks välja maailmatasemel konkurentsivõimelised rajatised ("kvaliteedikeskused"), mis arvestaksid niihästi tööstuse kui uurimisinstituutide vajadustega;
-įkurti pasaulinės klasės tyrimų ir taikomosios veiklos bazes ("tobulumo ramsčius"), kuriuose būtų atsižvelgiama į pramonės ir mokslinių tyrimų organizacijų poreikius;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
rahastamisvahendeid käsitlevate tingimustega seoses võib olla vaja lisada tööprogrammidesse lisanõuded, näiteks selleks, et tagada konkurentsivõimelised turud, pidades silmas liidu poliitikameetmete arengusuundi, tehnoloogia arengut ja muid asjakohaseks osutuda võivaid tegureid.
dėl finansinių priemonių sąlygų į darbo programas gali reikėti įtraukti papildomų reikalavimų, pavyzdžiui, kad būtų užtikrintos konkurencingos rinkos, atsižvelgiant į sąjungos politikos krypčių pokyčius, technologinę plėtrą ir kitus veiksnius, kurie gali tapti svarbūs;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1.17 komisjoni tegevuskava aluseks olevatest valdkonnauuringutest nähtub, et paljudel euroopa tööstustel on potentsiaal olla maailma tasandil konkurentsivõimelised. maailmatasemel tulemuse jaoks on määrav see, mil määral oskab tööstus uute toodete ja tootmisprotsesside puhul arvestada teadmiste ja uuendustegevuse nõuetega.
1.17 sektorių tyrimai, kuriais remiasi komisijos darbo planas, rodo, kad daugelis europos pramonės šakų yra pakankamai tvirtos, kad išliktų konkurencingos pasaulio lygiu. pramonės galimybes pasiekti pasaulinio lygio našumą lemia jos gebėjimas įsisavinti mokslo žinias ir diegti naujoves, susijusias su naujais produktais ir gamybos procesais.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: